Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
En n'importe quel temps
En tout temps
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Procédure engagée à l'époque
Procédures engagées à l'époque
Reconstitution fidèle à l'époque
Reconstitution selon l'époque
Semailles
Temps des semailles
à tout moment
à toute heure
à toute époque
âge contemporain
âge moderne
époque contemporaine
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque déterminante
époque en cause
époque moderne
époque pertinente

Traduction de «souviens qu'à l'époque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
époque déterminante | époque en cause | époque pertinente

material time


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

period bibliography


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

seed time | sowing time


procédure engagée à l'époque [ procédures engagées à l'époque ]

proceedings pending at the time


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

contemporary history [ contemporary era ]


reconstitution fidèle à l'époque [ reconstitution selon l'époque ]

period restoration


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

modern history [ modern era ]


en n'importe quel temps [ en tout temps | à toute heure | à toute époque | à tout moment ]

at any time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Construite pendant l'ère communiste pour faciliter l'accès au port de Klaipeda, à l'époque port militaire, le tronçon lituanien présentait un niveau de construction de qualité relativement élevée pour l'époque et compte tenu des circonstances.

Built in the Communist era to facilitate access to the then military port of Klaipeda, the Lithuanian section represented a relatively high standard of road construction for the time and circumstances.


Simultanément, nous développons notre coopération en matière de défense, par des mesures sans précédent visant à créer un fond européen de défense et, depuis la semaine dernière, à lancer enfin la coopération structurée permanente à laquelle j'avais travaillé en étroite collaboration avec Chris Patten à l'époque – une époque bien différente.

And we are developing our defence cooperation, with unprecedented steps taken to set up a European Defence Fund and, last week, to finally launch the Permanent Structured Cooperation on which I worked closely with Chris Patten at the time – a very different time.


Croyez-le ou non, je me souviens de l'époque où le gouvernement actuel siégeait dans l'opposition.

Believe it or not, I can remember a day when the current government was in opposition.


Je me souviens de l'époque où ma circonscription était représentée par un député réformiste. Il nous envoyait de l'information pour nous dire que son parti allait parler au nom de la population et défendre ses intérêts au Parlement.

I can recall when my riding was represented by a Reform member who would send us information saying that the party was going to speak out on constituents' behalf and fight for their constituents in Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me souviens d’une époque, au début des années 1990, où les morts par overdose ont connu une explosion tragique, s’élevant à plus de 200 par année.

I can recall a time in the early 1990s when we saw a tragic skyrocketing of overdose deaths to over 200 people a year.


Je me souviens de l'époque où j'étais petit, à Scarborough, et je dois vous dire que je me souviens du jour où un Afro-Canadien est entré pour la première fois dans ma classe.

I remember growing up in Scarborough, and I have to tell you, I remember the day the first African Canadian walked into my classroom.


Je souligne que, contrairement à la pratique antérieure — et je suis ici depuis un certain nombre d'années et je me souviens de l'époque où il n'y avait jamais de motions de l'opposition inscrites au Feuilleton — il y a maintenant 30 motions de l'opposition inscrites au Feuilleton et toutes y ont été inscrites avec un préavis de plus de 48 heures et peuvent donc être choisies pour faire l'objet d'un débat au cours des journées de l'opposition accordées au parti qui les a inscrites.

I point out that contrary to past practice, and I have been here a number of years and remember when there were never any opposition motions sitting on the order paper, we now have 30 opposition motions sitting on the order paper, all of which have been placed on notice with more than 48 hours notice and are therefore eligible to be called for debate on days that have been awarded to that party based on the division of opposition days.


Selon la police roumaine, 11 530 biens culturels (dont 11 300 biens archéologiques) sont sortis illégalement de son territoire; La Grèce signale la sortie illicite d’objets, parmi lesquels 274 icônes, 44 pièces d’architecture de l’époque romaine, byzantine ou post-byzantine), 1 peinture du XXème siècle, 5 vases (classiques et de l’époque romaine), 8 pièces de monnaie et 23 objets liturgiques.

According to the Romanian police, 11 530 cultural objects (including 11 300 archaeological items) have left the territory unlawfully. Greece identified items that have been removed from its territory unlawfully, including 274 icons, 44 pieces of Roman, Byzantine or post-Byzantine architecture, 1 painting from the 20th century, 5 vases (from the Classical and Roman eras), 8 coins and 23 liturgical objects.


c) les marques qui sont composées exclusivement de signes ou d’indications pouvant servir, dans le commerce, pour désigner l’espèce, la qualité, la quantité, la destination, la valeur, la provenance géographique ou l’époque de la production du produit ou de la prestation du service, ou d’autres caractéristiques de ceux-ci».

(c) trade marks which consist exclusively of signs or indications which may serve, in trade, to designate the kind, quality, quantity, intended purpose, value, geographical origin or the time of production of the goods or of rendering of the service, or other characteristics of the goods or service’.


les marques qui sont composées exclusivement de signes ou d’indications pouvant servir, dans le commerce, pour désigner l’espèce, la qualité, la quantité, la destination, la valeur, la provenance géographique ou l’époque de la production du produit ou de la prestation du service, ou d’autres caractéristiques de ceux‑ci.

trade marks which consist exclusively of signs or indications which may serve, in trade, to designate the kind, quality, quantity, intended purpose, value, geographical origin or the time of production of the goods or of rendering of the service, or other characteristics of the goods or service; trade marks which consist exclusively of signs or indications which have become customary in the current language or in the bona fide and established practices of the trade.


w