Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "soutiennent qu'elles doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils o ...[+++]

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


lorsqu'elles sont défavorables, les décisions doivent être motivées

should the decision be unfavourable, the reasons shall be stated
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les banques soutiennent qu'elles doivent élargir la gamme de services financiers qu'elles offrent et qu'elles doivent notamment offrir des services d'assurance afin de demeurer concurrentielles à l'échelle internationale.

The banks are stating that they need to broaden their base in financial services and get into the insurance business in order to compete internationally.


Les couples ou les personnes qui cherchent à obtenir de l'aide pour avoir des enfants doivent souvent débourser des sommes considérables pour ce type d'intervention, et ils soutiennent qu'elles devraient être couvertes par les régimes d'assurance-santé publics.

Couples or individuals who seek help in having children often have to pay a lot of money for these procedures, and they argue that they should be covered by public health insurance. But that's not the issue for this legislation.


30. demande à l'Union européenne, principal partenaire commercial de la Syrie, de donner aux élites économiques qui soutiennent le régime el-Assad le choix suivant: si elles veulent continuer à commercer avec l'Europe, elles doivent interrompre toute relation avec le régime;

30. Calls on the EU, as Syria's largest trade partner, to give a clear choice to the economic elites supporting the Al-Assad regime: doing business with Europe means cutting off all ties with the regime;


Contrairement à la plupart des organisations multilatérales, elles doivent rendre des comptes aux Canadiens — il y en a plus d'un million — qui soutiennent leur action.

Unlike multilaterals, they must be accountable to the more than one million Canadians who support their work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles doivent nous aider à assurer que l’Union sera mieux préparée pour prévenir et répondre aux attaques terroristes, elles doivent nous permettre de tarir davantage les sources de financement des terroristes, elles doivent améliorer notre capacité à gérer les conséquences de toute attaque et, finalement, elles doivent assurer une meilleure protection de nos infrastructures essentielles.

These decisions must help us to ensure that the EU will be better prepared to prevent and respond to terrorist attacks, as well as allowing us to block the sources of funding for terrorists to a greater extent than previously, improving our ability to manage the aftermath of an attack and, finally, ensuring better protection for our key infrastructures.


Elles doivent prouver clairement qu’elles prennent des mesures pratiques et visibles pour lutter contre les mouvements terroristes, elles doivent mettre en œuvre les réformes déjà proposées et elles doivent organiser, lorsque cela est possible, des élections libres, équitables et ouvertes.

They must clearly demonstrate that they are taking practical and visible steps to combat the terrorist movements, they must implement the reforms already proposed and they must organise, where possible, free, fair and open elections.


Bien sûr qu'elles doivent être écologiques, qu'elles doivent pouvoir être recyclées, qu'elles doivent consommer moins, qu'elles ne doivent pas polluer notre environnement.

Naturally, that they should be environmentally friendly, that they should be recyclable, that they should be fuel-efficient and that they should not pollute our environment.


Je tiens à remercier tout particulièrement Mme la Présidente du Conseil pour avoir si justement souligné que la gestion civile et la gestion militaire des crises se soutiennent mutuellement et qu’elles doivent être considérées et décidées ensemble.

I would like to thank the President-in-Office of the Council specifically as you very laudably raised the point that civil and military crisis management complement one another and they should be examined and decided on together.


La Commission soumet à l'approbation du Conseil des recommandations qui, tout en proposant la poursuite des actions de rationalisation du secteur qui sont déjà en cours, soutiennent qu'elles doiventsormais se concentrer dans les régions où les taux d'utilisation des capacités sont les plus bas, et cela dans le but de porter ces taux, dans toutes les raffineries, à 80% au moins.

The Commission asks the Council to endorse its recommendations that, while rationalization measures in progress should continue, they should in future concentrate on areas with the lowest utilization rates, with the aim of raising the utilization rate of primary capacity in all refineries to at least 80%.


Les entreprises canadiennes soutiennent la concurrence à l'échelle mondiale et elles doivent avoir la marge de manoeuvre leur permettant de le faire.

Canadian businesses are competing globally and they must be allowed the leeway to do so.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     soutiennent qu'elles doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutiennent qu'elles doivent ->

Date index: 2022-05-02
w