Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutiennent mutuellement qu'elles » (Français → Anglais) :

La stratégie de l’UE en faveur du développement durable (SDD), révisée en 2006, constitue le cadre d’une vision à long terme du développement durable dans laquelle croissance économique, cohésion sociale et protection de l’environnement vont de pair et se soutiennent mutuellement.

The Sustainable Development Strategy of the European Union (EU SDS), as revised in 2006, is a framework for a long-term vision of sustainability in which economic growth, social cohesion and environmental protection go hand in hand and are mutually supporting.


Cette stratégie a été révisée en 2006 dans le cadre d'une vision de la durabilité à long terme dans laquelle croissance économique, cohésion sociale et protection de l'environnement vont de pair et se soutiennent mutuellement.

This was revised in 2006 providing ‘a long-term vision for sustainability in which economic growth, social cohesion and environmental protection go hand in hand and are mutually supporting’.


Cela signifie que tous les établissements membres de ce système se soutiennent mutuellement afin d’éviter l’insolvabilité.

This means that all institutions that are members of this scheme mutually support each other in order to avoid insolvency.


En outre, votre établissement de crédit est affilié à un SPI dont tous les membres se soutiennent mutuellement afin d’éviter l’insolvabilité.

In addition, your credit institution is part of an Institutional Protection Scheme in which all members mutually support each other in order to avoid insolvency.


La stratégie de l’UE en faveur du développement durable (SDD), révisée en 2006, constitue le cadre d’une vision à long terme du développement durable dans laquelle croissance économique, cohésion sociale et protection de l’environnement vont de pair et se soutiennent mutuellement.

The Sustainable Development Strategy of the European Union (EU SDS), as revised in 2006, is a framework for a long-term vision of sustainability in which economic growth, social cohesion and environmental protection go hand in hand and are mutually supporting.


Il sera particulièrement important de veiller à la complémentarité et à la coordination avec l’Année européenne du dialogue interculturel, en 2008, de manière que les deux campagnes se soutiennent mutuellement du double point de vue de leur portée et des actions qu’elles appuient.

Complementarity and coordination with the European Year of Intercultural Dialogue in 2008 will be particularly relevant, in order to ensure that both Years are mutually supportive in terms of their scope and the actions supported.


(8) Afin que l'agenda de Lisbonne soit mis en oeuvre efficacement, les politiques de l'emploi des États membres doivent encourager, de manière équilibrée, trois objectifs qui se complètent et se soutiennent mutuellement, à savoir le plein emploi, la qualité et la productivité du travail et enfin la cohésion sociale et l'insertion.

(8) The successful implementation of the Lisbon agenda calls for the employment policies of Member States to foster, in a balanced manner the three complementary and mutually supportive objectives of full employment, quality and productivity at work, and social cohesion and inclusion.


(8) Afin que l'agenda de Lisbonne soit mis en oeuvre efficacement, les politiques de l'emploi des États membres doivent encourager, de manière équilibrée, trois objectifs qui se complètent et se soutiennent mutuellement, à savoir le plein emploi, la qualité et la productivité du travail et enfin la cohésion sociale et l'insertion.

(8) The successful implementation of the Lisbon agenda calls for the employment policies of Member States to foster, in a balanced manner the three complementary and mutually supportive objectives of full employment, quality and productivity at work, and social cohesion and inclusion.


Afin que l'agenda de Lisbonne soit efficacement mis en oeuvre, les politiques de l'emploi des États membres doivent encourager, de manière équilibrée, trois objectifs qui se complètent et se soutiennent mutuellement, à savoir le plein emploi, la qualité et la productivité du travail ainsi que la cohésion sociale et l'insertion.

The successful implementation of the Lisbon agenda calls for the employment policies of Member States to foster, in a balanced manner, three complementary and mutually supportive objectives of full employment, quality and productivity at work, and social cohesion and inclusion.


Par conséquent, pour atteindre son objectif stratégique, la Commission doit veiller à réaliser trois objectifs opérationnels qui se complètent et se soutiennent mutuellement, en mettant pleinement à profit sa capacité d'intervention pour maximiser la contribution communautaire. Ces objectifs opérationnels sont les suivants:

Therefore, the Commission's strategic goal is to be achieved by three complementary and mutually supportive operational objectives, making full use of the Commission's ability to act so as to maximise the EU contribution. These operational objectives are:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutiennent mutuellement qu'elles ->

Date index: 2023-05-24
w