Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politique de soutien aux moins forts

Vertaling van "soutien fort qu'elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi la corrélation est-elle si forte entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis?

Why Are the Canadian and U.S. Unemployment Rates So Highly Correlated?


politique de soutien aux moins forts

lame duck approach to industry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant que la Tunisie constitue l'exemple le plus remarquable de démocratisation à la suite du printemps arabe, mais qu'elle a subi un attentat revendiqué par le groupe "État islamique" le 18 mars 2015, venu rappeler la nécessité d'apporter un soutien fort et permanent aux pays de la région, notamment à la Tunisie;

F. whereas Tunisia is the most remarkable example of democratisation after the Arab uprisings but has been affected by an ISIL/Da’esh-proclaimed terrorist attack on 18 March 2015, which recalls the need for strong and continued support to the region’s countries, in particular Tunisia;


F. considérant que la Tunisie constitue l'exemple le plus remarquable de démocratisation à la suite du printemps arabe, mais qu'elle a subi un attentat revendiqué par le groupe "État islamique" le 18 mars 2015, venu rappeler la nécessité d'apporter un soutien fort et permanent aux pays de la région, notamment à la Tunisie;

F. whereas Tunisia is the most remarkable example of democratisation after the Arab uprisings but has been affected by an ISIL/Da’esh-proclaimed terrorist attack on 18 March 2015, which recalls the need for strong and continued support to the region’s countries, in particular Tunisia;


Elles seront les plus fortes si elles sont aidées et appuyées par la compagnie aérienne qui jouit de la plus forte position sur le marché juste au sud de la frontière.

They'll be the strongest getting help and support from an airline that has the strongest market position just south of the border.


15. exprime à nouveau sa forte solidarité avec le peuple égyptien en cette période de transition difficile; invite les États membres à définir une stratégie commune pour l'Égypte; exhorte une nouvelle fois le Conseil, la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité ainsi que la Commission à mener leurs activités en vertu du principe qui consiste à donner plus pour recevoir plus et à prendre en considération, dans les relations bilatérales qu'elle entretient avec l'Égypte et au ...[+++]

15. Expresses again its strong solidarity with the Egyptian people in the current period of troubled transition in their country; calls for a common strategy among the Member States towards Egypt; once again urges the Council, the VP/HR and the Commission to work actively on the basis of the principle of conditionality (‘more for more’), and taking account of the serious economic challenges faced by Egypt, in the Union’s bilateral relations with and financial support for the country; reiterates its call for clear and jointly agreed ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À très court terme (jusqu’à la fin de 2014), le groupe de soutien, fort des contributions des États membres, définira et coordonnera, avec les autorités ukrainiennes, l'assistance technique nécessaire pour 1) stabiliser la situation politique, économique et financière précaire de l'Ukraine, 2) planifier et mettre en œuvre les réformes nécessaires pour stimuler la croissance et 3) recenser les réformes à entreprendre en priorité et faire avancer celles qui permettront de tirer immédiatement par ...[+++]

In the immediate short-term (until end 2014), the Support Group will identify and coordinate with the Ukrainian authorities, benefitting from input from the Member States, the technical assistance that they need to 1) stabilise the fragile financial, economic and political situation in Ukraine; 2) plan and implement reforms to boost growth and 3) identify reform priorities and advance the reforms necessary to ensure that immediate benefits can be obtained from the EU offer (Association Agreement and Visa Liberalisation Action Plan).


Mme Yeda a remercié la BEI pour ce soutien fort bienvenu qui, a-t-elle expliqué, va beaucoup aider son institution à réaliser ses objectifs de développement durable dans ses États membres.

East African Development Bank Director General, Ms. Vivienne Yeda, thanked EIB for the timely support, which she noted would go a long way in helping the bank realise its sustainable development objectives among its member states.


Elle met également en jeu la stabilité régionale et nécessite une réponse concertée, des pays de la région, auxquels l'Union européenne a décidé d'apporter un soutien fort.

It also affects regional stability and requires a concerted response by all the countries of the region, to which the European Union has decided to provide solid support.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, comme l'ont fait tous les autres collèges avant moi, je voudrais remercier le rapporteur pour cette initiative, mais aussi remercier la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, pour le soutien fort qu'elle a apporté à l'initiative de mon collègue.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I, too, would like to start by thanking not only the rapporteur for this initiative, as all of you have done, but also the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, which has backed his initiative so strongly.


R. considérant que l’Union européenne a le devoir d’encourager la recherche en biotechnologies et en génétique humaine; que la recherche fondamentale ne peut pas être laissée au seul secteur marchand, et que l’intérêt public exige un soutien fort à toutes formes de recherche susceptibles d’approfondir la connaissance du vivant et d’apporter, à terme, des thérapies nouvelles; que les interdits nationaux frappant certaines recherches ne peuvent pas empêcher l’ensemble de l’Union européenne de soutenir ces recherch ...[+++]

R. whereas the European Union has a duty to encourage research in biotechnologies and human genetics; whereas fundamental research must not be left solely to the commercial sector, and whereas the public interest requires strong support for all forms of research likely to increase knowledge of the human being and, in time, to help to devise new therapies; whereas national prohibitions relating to certain types of research must not prevent the European Union as a whole from supporting such research in those countries in which it is lawf ...[+++]


Notre économie est forte et elle peut devenir plus forte et elle le deviendra si nous y travaillons tous ensemble.

Our economy is strong and it can get stronger and it will get stronger by all of us working together.




Anderen hebben gezocht naar : soutien fort qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien fort qu'elle ->

Date index: 2023-09-28
w