13. estime que, dans sa pol
itique en matière d'investissements, l'Union européenne doit prendre en compte les différences entre les pays à revenu intermédiaire et les pays à faible revenu et doit particulièrement s'efforcer de favoriser la souplesse en ce qui concerne
les investissements étrangers réalisés dans les pays en développement dans des activités et des secteurs ayant un effet visible et important sur le développement durable qui sinon, en raison des risques associés, n'attireraient pas ces investissements; estim
e qu'il co ...[+++]nvient de soutenir plus vigoureusement les entreprises locales, notamment grâce à des mesures les incitant à renforcer leur productivité, à travailler en collaboration étroite et à accroître les compétences de leur main d'œuvre, autant de domaines qui offrent un potentiel considérable de stimulation du développement économique, de la compétitivité et de la croissance dans les pays en développement; 1
3. Believes that EU investment policy should take into account the differences between middle-income and low-income countries and, in particular, seek to encourage flexibility in relation to foreign investment in developing countries in activities and sectors with a clear and significant impact on sustainable development, which might otherwise not attract investment because of the risks involved; considers that greater support should be given to local firms, notably through incentives for strengthening their productivity, engaging in closer cooperation and improving workforce skills – areas of, considerable potential in terms of boosti
...[+++]ng economic development, competitiveness and growth in developing countries;