Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Capacité de production inemployée
Capacité de production inutilisée
Capacité de production oisive
Capacité de production sous-employée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faible taux d'utilisation des capacités productives
Hallucinose
Jalousie
Licence d'utilisation sous emballage
Licence sous emballage plastique
Licence sous emballage scellé
Licence sous emballage scellée
Mauvais voyages
Paranoïa
Potentiel non-utilisé
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sous-emploi
Sous-emploi de la capacité
Sous-emploi de la capacité de production
Sous-exécution des crédits
Sous-utilisation
Sous-utilisation de la capacité
Sous-utilisation des crédits
Sous-utilisation des fonds
Sous-utilisé
Volant de ressources inutilisées

Traduction de «sous-utiliser l'énorme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous-utilisation | sous-utilisation des crédits | sous-utilisation des fonds

underexpenditure | underspending


sous-utilisation de la capacité [ sous-utilisation | sous-emploi de la capacité | sous-emploi ]

under-utilization of capacity [ under-utilization ]


sous-utilisation | sous-utilisation des crédits

underrun | underexpense


poste de lavage automatique utilisant de l'eau sous pression [ lave-auto à encaissement automatique utilisant de l'eau sous pression ]

coin-operated water blast car wash system [ coin-operated pressure washer ]


capacité de production inemployée | capacité de production inutilisée | capacité de production oisive | capacité de production sous-employée | faible taux d'utilisation des capacités productives | potentiel non-utilisé | volant de ressources inutilisées

idle capacity | slack capacity | underemployed capacity


licence sous emballage scellée [ licence sous emballage scellé | licence sous emballage plastique | licence d'utilisation sous emballage ]

shrink-wrap license [ shrink wrap license | shrink-wrap licence | shrink wrap licence ]


sous-exécution des crédits | sous-utilisation des crédits

under-utilisation of appropriations


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


sous-emploi de la capacité de production | sous-utilisation

capacity underutilization | underutilization


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'Europe veut réussir sa transition vers une économie de la connaissance, elle ne peut se permettre de sous-utiliser l'énorme potentiel encore inexploité de sa population féminine.

If Europe is to make a successful transition to the a knowledge-based economy, it cannot afford to under-utilise the enormous untapped potential of its female population.


Selon moi, le principal problème mis au jour par ce rapport réside dans l’énorme sous-utilisation de ces guichets uniques.

In my view, the crucial issue raised by this report is the huge under-use of these PSCs.


Vu les atouts agricoles énormes de la Hongrie, des opportunités sérieuses pourraient se présenter en matière de génération d’énergie à partir de la biomasse ou de réutilisation, sous la forme de biogaz, des sous-produits végétaux et animaux et des déchets impropres à une utilisation commerciale.

Given Hungary’s outstanding agricultural assets, serious opportunities may open up in energy generation from biomass or in the reuse of plant and animal by-products, waste products unsuited to other commercial uses, in the form of biogas.


- Chère collègue, nous prenons bien évidemment volontiers acte de votre déclaration, mais je vous rappelle que l’utilisation de l’article 45 est dans les mains de la Conférence des présidents et qu’à la Conférence des présidents, les votes sont pondérés, c’est-à-dire que les grands groupes, notamment le vôtre, ont énormément de pouvoir pour décider de ce qui doit aller en plénière sous tel article ou sous tel autre.

– Mrs Doyle, we will obviously gladly take note of your statement, but I would remind you that the use of Rule 45 is in the hands of the Conference of Presidents and that, within the latter, votes are weighted, that is to say that the large groups, and your own in particular, have a huge amount of power to decide on what should be allowed in plenary under such-and-such a rule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela nous amène à un problème assez important: les personnes qui défendent l’Europe ne peuvent être en faveur de l’OLAF sous sa forme actuelle, les personnes qui défendent l’Europe ne peuvent être en faveur de l’Europe sous sa forme actuelle, en particulier lorsqu’elle utilise un instrument comme l’OLAF, où les principes éprouvés de la primauté du droit ne sont pas respectés à une énorme échelle, en particulier le droit à être entendu et le droit à l’information, lorsque ces procédures sont en cours.

This brings us to quite a big problem. No one who is for Europe can be in favour of OLAF as it is, no one who is for Europe can be in favour of the EU as it is, especially when it uses an instrument like OLAF, where the well-tried principles of the rule of law are disregarded on a massive scale, especially the right to be heard and the right to information, when such proceedings are under way.


Si le train est sous-utilisé, il garde un potentiel de rentabilité énorme.

Trains are underused, but they still have a huge potential for profitability.


Il existe un déséquilibre énorme entre les différents modes de transport, et les problèmes d'efficacité entraînent une sous-utilisation des capacités existantes.

There is a strong imbalance between modes and inefficiencies result in a suboptimal utilisation of existing capacities.


- (DE) Monsieur le Président, si nous assistons avec relativement peu de passion à cette première procédure de décharge de la nouvelle Commission, en revanche nous en arrivons à deux constatations brûlantes : premièrement il y a un énorme excédent budgétaire, une énorme sous-utilisation des crédits budgétés qui met en cause en fait les bases de la réalité du budget.

– (DE) Mr President, considering this first discharge procedure for the new Commission somewhat dispassionately, we observe two explosive things: firstly, a gigantic Budget surplus, a massive underutilisation that actually shakes budgetary truth to its very foundations.


D'un point de vue économique, si les énormes volumes de sous-produits issus de l'élevage européen et utilisés pour l'alimentation animale ne se prêtent pas à la consommation humaine, ce n'est "pas nécessairement parce qu'ils ne sont pas sûrs mais parce qu'ils ne sont pas adaptés à nos goûts".

On the economic side, the huge quantities of animal by-products produced in the EU (which are used in animal feed) were not suitable for human consumption, "not necessarily because they are unsafe, but because they are not to our taste".


Le gros des réductions s'est fait presque exclusivement sous forme d'énormes diminutions des transferts aux provinces, d'énormes augmentations des impôts et des droits d'utilisation, et en plus le gouvernement a eu la chance que les taux d'intérêt baissent.

The bulk of the reductions have come almost exclusively from huge cuts in transfers to the provinces, enormous increases in taxes and user fees and good luck in the form of lower interest rates.


w