Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Administration avec le testament annexé
Administration en présence du testament
Administration sous régime testamentaire
Administration testamentaire
Administration testamentaire complétive
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Lettres d'administration en présence du testament
Lettres d'administration sous régime testamentaire
Lettres d'administration testamentaire
Mauvais voyages
Paranoïa
Politiques imposées par l'administration centrale
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "sous l'administration bush " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
administration avec le testament annexé | administration en présence du testament | administration sous régime testamentaire | administration testamentaire

administration cum testamento annexo | administration with the will annexed


administration sous régime testamentaire des biens non administrés | administration testamentaire complétive

administration de bonis non cum testamento annexo administration de bonis non cum testamento annexo


lettres d'administration en présence du testament | lettres d'administration sous régime testamentaire | lettres d'administration testamentaire

letters of administration with the will annexed


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


régime de politiques adoptées sous l'influence de l'administration centrale [ politiques adoptées sous l'influence de l'administration centrale | politiques imposées par l'administration centrale | régime de politiques imposées par l'administration centrale ]

centrally-driven policies


sous-officier de l'administration et des études juridiques [ sous-officière de l'administration et des études juridiques ]

administrative and legal research non-commissioned officer [ admin and legal research NCO ]


administrateur sous régime testamentaire des biens non administrés [ administratrice sous régime testamentaire des biens non administrés ]

administrator de bonis non cum testamento annexo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous savons que depuis très longtemps, l'administration américaine—certainement sous Clinton et sous Bush père et, plus récemment, sous Bush fils—considère que la capacité militaire canadienne est inadéquate.

We know that for a very long time the U.S. administration's view—certainly under Clinton and during both of the Bush administrations, under Bush Sr. and more recently—has been that the Canadian military capacity is inadequate.


49. rend hommage aux initiatives menées par la société civile américaine pour mettre en place en 2010 un groupe de travail bipartite indépendant chargé d'examiner la politique et les actions du gouvernement des États-Unis concernant l'arrestation, la détention et le jugement de «terroristes présumés» et la détention aux États-Unis sous les administrations Clinton, Bush et Obama;

49. Pays tribute to US civil society initiatives to set up an independent bipartisan taskforce in 2010 to examine the US Government's policy and actions relating to the capture, detention and prosecution of ‘suspected terrorists’ and US custody during the Clinton, Bush and Obama administrations;


7. rend hommage aux initiatives menées par la société civile américaine en vue de mettre en place en 2010 un groupe de travail bipartite indépendant chargé d'examiner la politique et les actions du gouvernement des États-Unis concernant l'arrestation, la détention et le jugement de "terroristes présumés" et la détention aux États-Unis sous les administrations Clinton, Bush et Obama;

7. Pays tribute to US civil society initiatives to set up in 2010 an independent bipartisan taskforce to examine the US Government’s policy and actions relating to the capture, detention and prosecution of ‘suspected terrorists’ and US custody during the Clinton, Bush and Obama administrations;


49. rend hommage aux initiatives menées par la société civile américaine pour mettre en place en 2010 un groupe de travail bipartite indépendant chargé d'examiner la politique et les actions du gouvernement des États-Unis concernant l'arrestation, la détention et le jugement de "terroristes présumés" et la détention aux États-Unis sous les administrations Clinton, Bush et Obama;

49. Pays tribute to US civil society initiatives to set up an independent bipartisan taskforce in 2010 to examine the US Government’s policy and actions relating to the capture, detention and prosecution of ‘suspected terrorists’ and US custody during the Clinton, Bush and Obama administrations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet argent est sous le contrôle du gouvernement, qui pourrait le remettre au conseil sectoriel binational. Ce que je veux dire, c'est que l'argent sera d'abord sous le contrôle du pouvoir exécutif américain, l'administration Bush, qui prendra les décisions quant à son allocation.

My point is that the money initially will be under the control of the executive in the United States, the Bush administration, and then they would make the decision in terms of allocation.


Premièrement, un groupe composé de 49 anciens généraux, amiraux et officiers supérieurs des États-Unis, dont l'ancien chef d'état-major interarmes sous les anciens présidents Ronald Reagan et George Bush père, a conseillé au Canada de rejeter le système proposé par l'administration Bush parce que le programme n'a pas fait ses preuves et coûte trop cher pour être rentable.

First a group of 49 former U.S. generals, admirals and senior officers, including a former chairman of the Joint Chiefs of Staff under Presidents Ronald Reagan and George Bush, Sr., warned Canada to reject the Bush administration's proposed system because the program is unproven and too expensive to make it worth while.


Voici mon argument, honorables sénateurs: il est impossible de mesurer la qualité des dépenses faites pour les Forces canadiennes en les comparant à ce que les États-Unis dépensent aujourd'hui sous l'administration Bush.

Here is the point, honourable senators: We cannot have the quality of spending on Canada's Armed Forces measured by what is spent in the United States today under the Bush administration.


L'an dernier, sous l'administration Bush, les États-Unis ont augmenté de 50 milliards de dollars leurs dépenses pour la défense, qui se chiffrent maintenant à près de 400 milliards, soit la moitié des dépenses totales de tous les pays du monde.

In the past year, the Bush administration has increased the defence expenditures of the United States by $50billion. They are now spending close to $400 billion, which is one half of what the entire world spends.


Comment les relations entre l'UE et les États–Unis évolueront–elles sous l'administration Bush? Comment les relations particulières entre les ÉtatsUnis et le RoyaumeUni se maintiendrontelles dans ce contexte?

How will EU/US relations develop under the new Bush Administration? And, in particular, how will the special relationship between the United States and the United Kingdom be maintained in this framework?


Je demanderais au commissaire, d'ici la publication de ce document au mois d'avril, sous une nouvelle administration américaine - apparemment, cela a été décidé aujourd'hui -, sous un nouveau président américain, espérons-le George W. Bush, de voir comment approfondir ce partenariat à l'avenir, en se basant sur le nouveau traité de Nice qui étend les activités de l'Union européenne afin de pouvoir lui permettre d'être un véritable partenaire pour les États-Unis au cours de la décennie à venir.

I would ask the Commissioner, in the run-up to the release of this document in April, under a new US Administration, apparently, it was decided today, under a new US President, hopefully George W. Bush, to see how to deepen this partnership in the future, based on the new Treaty of Nice which extends the activities of the European Union so as to enable it to be a real partner with the United States in the decade ahead.


w