Compte tenu, en outre, du fait que la fermeture d’IZAR bénéficierait aux constructeurs coréens et japonais, doit-on conclure que la Commission n’estime pas vitale la sauvegarde de la capacité européenne de transport de la source d’énergie concurrente du pétrole dont il est prévu que l’augmentation de la consommation sera la plus forte au cours des prochaines années?
In view of the fact that IZAR's closure would benefit Korean and Japanese shipbuilders, should we thus draw the conclusion that the Commission does not consider it a good idea to safeguard Europe's ability to transport a source of energy which, in terms of consumption over the next few years, is predicted to be the fastest–growing alternative to oil?