Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AdC LBA
Autorité de contrôle
Autorité de contrôle LBA
Autorité intergouvernementale pour le développement
DGAGFC
Directeur - Règlement des plaintes du personnel
Délit contre l'autorité publique
Infraction contre l'autorité publique
OBA AdC
Ordonnance de l'AdC sur le blanchiment d'argent

Traduction de «soulèvement contre l'autorité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infraction contre l'autorité publique | délit contre l'autorité publique

offence against official powers


Autorité de contrôle en matière de lutte contre le blanchiment d'argent (1) | Autorité de contrôle LBA (2) | Autorité de contrôle (3) [ AdC LBA ]

Anti-Money Laundering Control Authority (1) | AML Control Authority (2) | Control Authority (3) [ AMLCA ]


Autorité intergouvernementale pour le développement [ Office intergouvernemental pour la lutte contre la sécheresse et pour le développement | Autorité intergouvernementale sur la sécheresse et le développement ]

Intergovernmental Authority on Development [ IGAD | Inter-Governmental Authority on Drought and Development | Intergovernmental Authority on Drought and Development ]


recours administratif contre une décision de l'autorité compétente

administrative appeal against a decision of the competent authority


autorités responsables de la lutte contre le blanchiment de capitaux

authorities responsible for combating money laundering


Autorité de contrôle en matière de lutte contre le blanchiment d'argent

Money Laundering Control Authority | MLCA [Abbr.]


Autorité intergouvernementale de lutte contre la sécheresse et la désertification

Intergovernmental Authority on Drought and Desertification


Directeur général - Autorité des griefs des Forces canadiennes [ DGAGFC | Directeur général - Bureau des griefs des Forces canadiennes | Directeur - Administration des griefs des Forces canadiennes | Directeur - Règlement des plaintes du personnel | Directeur - Droits de la personne et lutte contre le harcèlement (Coordination) ]

Director General Canadian Forces Grievance Authority [ DGCFGA | Director Canadian Forces Grievance Administration | Director Personnel Complaint Resolution | Director Human Rights and Anti-Harassment Coordination ]


Ordonnance du 10 octobre 2003 de l'Autorité de contrôle en matière de lutte contre le blanchiment d'argent concernant les obligations des intermédiaires financiers qui lui sont directement soumis | Ordonnance de l'AdC sur le blanchiment d'argent [ OBA AdC ]

Ordinance of the Anti-Money Laundering Control Authority of 10 October 2003 on the Duties of its Directly Subordinated Financial Intermediaries | MLCA Anti-Money Laundering Ordinance [ AMLO-MLCA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b.En s’appuyant sur les mesures déjà prises aux fins de la mise en œuvre de la stratégie de l’UE contre la traite des êtres humains, intégrer pleinement les droits de l’homme et la protection des victimes dans les discussions sur la traite des êtres humains (TEH) s’inscrivant dans les dialogues politiques, les dialogues sur les migrations et la mobilité, les dialogues sur la sécurité et les dialogues sur les droits de l’homme avec les pays prioritaires recensés, ainsi que dans les discussions sur la TEH avec les organisations internationales et les bailleurs de fonds opérant dans ces pays prioritaires; en ce qui concerne les délégations ...[+++]

b.Building on the steps already taken in the implementation of the EU Anti-Trafficking Strategy, fully integrate human rights and victim protection into discussions on Trafficking in Human Beings (THB) in political, migration and mobility, security and human rights dialogues with the identified priority countries, and in discussions on THB with international organisations and donors operating in those priority countries; EU DELs in the priority countries will make full use of their appointed contact person for THB, and raise human rights-related issues when addressing THB in local EU coordination meetings, as well as in discussions on THB with the hos ...[+++]


B. considérant que, depuis le début des soulèvements intervenus en 2011, les autorités bahreïniennes ont intensifié le recours aux mesures répressives, y compris l'application de la peine de mort, contre des manifestants pacifiques en se fondant sur des accusations de terrorisme; que les tribunaux du pays ont prononcé en 2015 sept nouvelles condamnations à la peine de mort;

B. whereas since the beginning of the 2011 uprisings the Bahraini authorities have been stepping up the use of repressive measures based on allegations of terrorism against peaceful protesters, including the use of the death penalty; whereas the Bahraini courts passed seven new death sentences in 2015;


Votre rapporteur estime que les problèmes susmentionnés relatifs à la procédure sont aggravés par les questions importantes que soulèvent les autorités judiciaires de certains États membres en matière de droits constitutionnels et fondamentaux, en ce qui concerne la mesure dans laquelle les membres de professions juridiques devraient être soumis à la législation contre le blanchiment, étant donné le principe de confidentialité entre l'avocat et son client.

Your rapporteur feels that these problems about process are compounded by the serious constitutional and fundamental rights issues which have been raised in some jurisdictions about the extent to which legal professionals should be covered by anti-money laundering legislation, having regard to the lawyer-client confidentiality principle.


E. considérant que les autorités ouzbèkes ont lancé, après le massacre d'Andijan, en 2005, une vague de répression contre des militants des droits de l'homme, des journalistes indépendants et des institutions de la société civile en intentant des procès contre des centaines de personnes soupçonnées d'avoir participé au soulèvement,

E. whereas following the Andijan massacre in 2005 the Uzbek authorities launched a crackdown on human rights defenders, independent journalists and civil society institutions, putting on trial hundreds of people suspected of involvement in the uprising,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que les autorités ouzbèkes ont lancé, après le massacre d'Andijan, en 2005, une vague de répression contre des militants des droits de l'homme, des journalistes indépendants et des institutions de la société civile en intentant des procès contre des centaines de personnes soupçonnées d'avoir participé au soulèvement,

E. whereas following the Andijan massacre in 2005 the Uzbek authorities launched a crackdown on human rights defenders, independent journalists and civil society institutions, putting on trial hundreds of people suspected of involvement in the uprising,


Je ne pense pas que ce soit le moment, l’endroit et la manière appropriés de soulever de telles questions, car nous n’avons pas besoin d’une tentative visant à justifier l’une ou l’autre forme de terrorisme contre les civils, chose qui est arrivée dans ce cas très précis: nous devons condamner toutes les activités terroristes, qu’il s’agisse de l’attaque qui a frappé Bombay ou de celles qui placent Israël dans un état de deuil permanent, ou, par exemple, de celle qui a eu lieu à Buenos Aires et sur laquelle les autorités judiciaires britanniques commencent ...[+++]

I do not believe that this is the appropriate time, place, or way to raise such issues, because what we do not need is an attempt to justify any form of terrorism against civilians, which is what has occurred in this case: we must condemn all such terrorist activities, whether the attack in Bombay or those that have placed Israel in a continual state of mourning, or, for example, the attack that took place in Buenos Aires, which the British judicial authorities are only now beginning to deal with, and are doing so extremely well, in a way that should be noted by all and which should, in fact, be the standard for all European political au ...[+++]


La Commission a décidé de ne pas soulever d'objections contre le plan des autorités flamandes concernant le soutien financier à la construction d'installations de chargement et de déchargement le long des voies de navigation flamandes en Belgique.

The Commission has decided not to raise any objections to the Flemish authorities' plan to provide financial support for the construction of loading and unloading facilities along the Flemish inland waterways in Belgium


Selon les autorités espagnoles, invitées par la Commission à fournir des informations sur cette affaire, les mesures d'aide étaient fondées sur plusieurs régimes d'aide existants, antérieurs à l'adhésion de l'Espagne à la Communauté et contre lesquels la Commission n'avait jamais soulevé d'objection.

According to the Spanish authorities which were requested by the Commission to provide information on that case, the aid measures were based on several existing aid schemes which preceeded Spain's adhesion to the European Community and which never had been objected by the Commission.


La Commission n'a soulevé aucune objection contre ces arrangements car l'imposition des remboursements d'aides relève de la compétence des autorités nationales.

The Commission has not raised any objection to these arrangements because the taxation of aid repayments is a matter for national authorities.


La Commission a donc décidé de clore la procédure ouverte contre le Royaume-Uni et de ne pas soulever d'autres objections (1) JO L 69 du 12 mars 1987 - 2 - Toutefois, les autorités françaises ont refusé d'aligner le niveau de leur aide sur celui des Pays-Bas.

Therefore, the Commission has decided to close the procedure against the UK and not to raise any further objections. However, the French authorities have refused to align their aid package to the Dutch level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulèvement contre l'autorité ->

Date index: 2025-01-20
w