Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Travailler à notre avenir

Vertaling van "soulignerais qu'à notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne : La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities: The Will to Act


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je soulignerai donc que notre opinion au sujet du processus de réduction du déficit et de la fixation des priorités du gouvernement se fonde sur nos antécédents et notre expérience au sein de la structure économique canadienne et que c'est là le point de vue d'un organisme caritatif qui est très actif depuis plus de 50 ans.

So I would point out that the War Amps, in the process of deficit reduction and setting of government priorities, I think can speak from the history and experience concerning the economic structure of Canada and from the viewpoint of an organization that has been very active for a period of more than 50 years.


Je soulignerais qu'à notre avis, l'état de droit était une composante importante de notre campagne en Afghanistan, tant du point de vue de la légitimité que de notre crédibilité auprès de la population afghane.

I'd like to emphasize that in our view, the rule of law was an important component of our campaign in Afghanistan, both from a legitimacy point of view and our credibility with the Afghan population.


Au risque de répéter ce que certains orateurs ont déjà mentionné, je soulignerai que notre proposition contiendra un chapitre séparé sur la gouvernance à plusieurs niveaux, qui exposera nos propositions et invitera toutes les parties prenantes à coopérer à l’élaboration de programmes opérationnels dans les régions.

At the risk of repeating what some speakers have already mentioned, I would point out that our proposal will contain a separate chapter on multi-level governance, setting out our stall and calling on all stakeholders to cooperate in the drafting of operative programmes in the regions.


Nous devrions aborder ce débat sans exaltation – Mme Ashton a souligné à juste titre certains éléments positifs; je soulignerai quant à moi la bonne, ou plutôt la meilleure, communication d’informations entre le Parlement et le service européen pour l’action extérieure – sans toutefois en dissimuler les déficiences, comme une voix aussi sensée que celle de Giorgio Napolitano, notre ancien collègue, président de la République italienne, nous l’a récemment rappelé.

We must approach this debate without extolling virtues – Baroness Ashton has rightly highlighted some positive elements; I would emphasise the good or, rather, the better provision of information between Parliament and the European External Action Service – yet also without concealing defects, and a voice as sensible as that of Giorgio Napolitano, our former fellow Member and President of the Italian Republic, has reminded us of this recently.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je soulignerais que nous ne pouvons faire que ce qui est en notre pouvoir. La proposition de résolution déposée par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) promet davantage que ce que nous pouvons offrir.

I would stress that we can only do what we can. The motion for a resolution tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) promises more than we can deliver.


Mais je soulignerais aussi que notre communication traite de la pêche et de la manière de nous attaquer à ce problème, car à moins d’inverser la tendance concernant la surcapacité et l’effort de pêche, nous ne résoudrons pas efficacement le problème.

However, I will also stress that our communication deals with fisheries and how to come to grips with depleted stocks because, unless we reverse the trend as regards over-capacity and fishing effort, we will not deal with the problem effectively.


Je soulignerai que notre expérience des référendums, en Suède, est plutôt mitigée.

Our Swedish experience of referendums, I would point out, is very mixed.


Je n'aurai probablement pas le temps de couvrir en détail ces deux points, mais je soulignerai toutefois que nous restons toujours sur notre appétit en regard des conservateurs en matière de protection des dénonciateurs et au plan de la réforme de la Loi sur l'accès à l'information.

I will probably not have enough time to cover both points in great detail, but I would like to emphasize that we are not satisfied with what the Conservatives have done about protecting whistleblowers and in terms of reforming the Access to Information Act.


Je soulignerais que la référence que fait notre collègue du Parti réformiste quant à la législation québécoise est beaucoup plus éloquente, beaucoup plus précise, et je souhaiterais que dans l'avenir, lorsqu'on amendera cette loi si elle devait être adoptée, on puisse référer à la législation québécoise pour nous assurer d'une meilleure protection des renseignements personnels.

I would like to point out, since our colleague from the Reform Party referred to the Quebec legislation, that the latter is much more meaningful and precise. I would hope that when this act, if passed of course, is amended in the future, we should be able to refer to the Quebec legislation to ensure that personal information is better protected.


Enfin, et pour être complet, je soulignerai l'accent qui sera mis par la Commission et par son Président sur le développement de nos relations avec l'Amérique latine et centrale, sur la nécessité aussi de mettre au clair notre coopération avec la Chine, dont les progrès économiques sont spectaculaires.

TO COMPLETE THE PICTURE, LET ME EMPHASIZE THAT THE COMMISSION AND ITS PRESIDENT WILL BE CONCERNED TO ENHANCE OUR RELATIONS WITH CENTRAL AND SOUTH AMERICA AND TO CLARIFY OUR COOPERATION WITH CHINA, WHERE ECONOMIC PROGRESS HAS BEEN SPECTACULAR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulignerais qu'à notre ->

Date index: 2023-01-08
w