2. SOULIGNE que la directive 90/314/CEE, du 13 juin 1990, concernant les voyages, vacances et circuits à forfait, et la directive 94/47/CE concernant la protection des acquéreurs pour certains aspects des contrats portant sur l'acquisition d'un droit d'utilisation à temps partiel de biens immobiliers, ainsi que les autres actes communautaires adoptés à ce jour dans le cadre de la politique des consommateurs, constituent un progrès substantiel en matière de protection des consommateurs dans la Communauté;
STRESSES that Directives 90/314/EEC of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours and 94/47/EC on the protection of purchasers in respect of certain aspects of contracts relating to the purchase of the right to use immovable properties on a timeshare basis, together with the other legal Community acts adopted to date in the field of consumer policy, mark substantial progress in consumer protection in the Community;