9. observe que les politiques de l'Union en ce qui
concerne le marché unique et le développement régional sont profondément
complémentaires et souligne que la progression du marché intérieur et la poursuite du développement des régions de l'Union se conditionnent l'une l'autre, pour donner une Europe de la cohésion et de la compétitivité; se félicite des propositions de la Commission visant à approfondir le marché unique; souligne que l'accessibilité réelle et effective de toutes les régions de l'Union au marché unique est une condi
...[+++]tion préalable à la libre circulation des personnes, des biens, des capitaux et des services, et donc à un marché solide et dynamique; souligne, à cet égard, le rôle essentiel joué par la politique régionale de l'Union en termes de développement des infrastructures et au regard d'un développement équilibré et cohérent du point de vue économique et social des régions; 9. Observes that European Union policies on the Single Market and regional development are highly complementary an
d stresses that the progress of the internal market and further development of the Union's regions are interdependent, leading to a Europe marked by cohesion and competitiveness; welcomes the Commission's proposals aimed at deepening the single market; stresses that real and effective single market accessibility for all EU regions is a prerequisite for the free movement of people, goods, capital and services, and thus for a strong and dynamic Single Market; points out, in this connection, the essential role played by the U
...[+++]nion's regional policy in terms of developing infrastructure and with regard to economically and socially coherent and balanced development of regions;