Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unité Relations transatlantiques et G8

Vertaling van "souligner l'unité transatlantique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Unité Relations transatlantiques et G8

Transatlantic Relations and G8 Unit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réunion a fourni l'occasion de souligner l'unité transatlantique et de débattre des enjeux communs en matière de politique, d'économie et de sécurité internationale.

The meeting provided an opportunity to underline transatlantic unity and to discuss common political, economic and international security challenges.


La réunion se tiendra en marge du sommet de l’OTAN et sera l’occasion de souligner l’unité transatlantique et d’examiner la coopération UE-États-Unis sur toute une série de priorités communes, y compris la lutte contre le terrorisme, le renforcement de la croissance économique et de la prospérité, et le règlement de la crise mondiale des réfugiés.

The meeting will take place in the margins of the NATO Summit and will provide an opportunity to underline transatlantic unity and discuss EU-US cooperation across a range of shared priorities including countering terrorism, fostering economic growth and prosperity, and addressing the global refugee crisis.


4. insiste pour que de rapides progrès soient réalisés sur le processus de paix au Proche-Orient avec la participation de tous les pays de la région; souligne qu'il n'existe pas solution militaire aux divers conflits qui secouent la région, comme le montre également la situation en Irak; déclare une fois encore qu'une solution juste et durable au conflit israélo-palestinien passe uniquement par l'existence de deux États viables, souverains et démocratiques vivant en paix côte à côte à l'intérieur de frontières sûres et reconnues; invite le Quatuor et tous les acteurs dans la région à intervenir rapidement en vue d'une reprise des négo ...[+++]

4. Insists on the urgent advancement of the peace process in the Middle East, with the involvement of all the countries in the region; stresses that there is no military solution to the various conflicts in the region, as proved by the situation in Iraq; declares once again that a just and lasting solution to the Israeli-Palestinian conflict is only possible on the basis of the existence of two democratic, sovereign and viable states living peacefully side-by-side within secure and recognised borders; invites the Quartet and all actors in the region to act urgently for the resumption of negotiations with the parties concerned; welcomes the relaunch of the Plan adopted by the Arab League at the Riyadh Summit; welcomes the formation of the Palestinian ...[+++]


12. souligne que la crise iraquienne ne devrait pas pouvoir briser l'unité de l'UE et nuire aux bonnes relations entre l'Europe et les États-Unis et reste convaincu que le dialogue transatlantique entre l'Union européenne et les États Unis reste essentiel pour définir des moyens d'alléger les grands problèmes mondiaux, comme la pauvreté et l'inégalité, notamment par la défense de la démocratie, des droits de l'homme, de l'état de droit et relancer une ...[+++]

12. Stresses that the Iraqi crisis should not be allowed to succeed in splitting the EU and the good relations between Europe and the USA, and remains convinced that the transatlantic dialogue between the EU and the USA remains essential for finding ways to alleviate major world problems such as poverty and inequality, notably by defending democracy, human rights and the rule of law and relaunching a multilateral approach in international relations; expects the forthcoming EU - USA Summit on 5 June 2003 to make real progress in this regard;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. souligne que la crise irakienne ne devrait pas pouvoir briser l'unité de l'UE et nuire aux bonnes relations entre l'Europe et les États-Unis, et reste convaincu que les deux parties doivent renforcer le partenariat transatlantique qui demeure une priorité stratégique fondamentale pour l'UE afin d'avoir un dialogue permanent et soutenu sur le nouveau défi régional et global de ce siècle; espère que le prochain sommet UE-États-Unis du 5 juin permett ...[+++]

12. Stresses that the Iraqi crisis should not be allowed to succeed in splitting the EU and damaging the good relations between Europe and the USA, and remains convinced that both sides need to strengthen the transatlantic partnership, which remains a fundamental strategic priority of the EU, in order to have a permanent and sustained dialogue on the new regional and global challenge of this century; expects the forthcoming EU-USA Summit on 5 June to make real progress in this regard;


Il y est en outre souligné que le nouvel agenda transatlantique qui a été signé à Madrid en décembre 1995 a renforcé les possibilités de ces unités de remplir leur mission de façon plus structurée en Europe, des deux côtés de l'Atlantique et ailleurs.

It was also pointed out that the new transatlantic agenda signed in Madrid in December 1995 has strengthened the opportunities for these entities to manage their tasks in Europe on a more structured basis on both sides of the Atlantic and elsewhere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligner l'unité transatlantique ->

Date index: 2022-06-03
w