28. souligne, l'année 2008 ayant été proclamée "Année du dialogue interculturel", que l'Union devrait mettre en pratique les valeurs du dialogue interculturel et marquer son ouverture aux autres cultures en promouvant et en développant des possibilités de coopération au moyen de programmes intéressants dans le domaine culturel qu'elle proposerait aux pays tiers européens, et en particulier à ceux qui relèvent de la politique commune de voisinage et pour qui la participation à des programmes culturels communs jouerait un rôle mobilisateur extrêmement important;
28. Stresses that, in view of the designation of 2008 as the European Year of Intercultural Dialogue, the European Union should put the values of intercultural dialogue into practice and open itself up to other cultures and promote and develop opportunities for cooperation by proposing an interesting range of cultural programmes to European third countries, in particular those covered by the European Neighbourhood Policy, for whom involvement in joint cultural programmes would have an extremely important mobilising influence;