Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligne que ces efforts devraient notamment » (Français → Anglais) :

Des efforts supplémentaires, notamment des mesures préventives et de réinsertion, devraient être consentis dans tous les domaines, comme l'éducation, la lutte contre le travail des enfants, la santé ou encore les capacités et la coordination administratives.

Efforts, including on preventive and rehabilitative measures, need to be strengthened in all areas, such as education, combating child labour, health, administrative capacity and coordination.


8. se félicite, à cet égard, des débats sur la manière dont les efforts de maintien de la paix des Nations unies peuvent continuer de soutenir la lutte contre Ebola au Liberia; souligne que ces efforts devraient inclure la garantie de la sécurité pour les agents et les installations sanitaires, ainsi que le soutien logistique aux structures et aux équipements sanitaires;

8. Welcomes in this respect discussions on how the UN peacekeeping efforts can further support the fight against Ebola in Liberia; stresses that those should include providing security for health workers and facilities, as well as logistical support for essential health facilities and equipment;


5. estime qu'il conviendrait en priorité de garantir à l'ensemble des citoyens égyptiens la liberté de conscience, d'expression et de culte; estime qu'il incombe au gouvernement égyptien de garantir la liberté religieuse de la communauté chrétienne d'Égypte; souligne que des efforts devraient être déployés en vue d'inverser la tendance en ce qui concerne l'émigration des chrétiens d'Égypte, qui menace l'existence de l'une des plus anciennes communautés d'Égypte et nuit également à l'économie égyptienne, étant donné que des professionnels qualifiés quittent le pays;

5. Believes that emphasis should be placed on ensuring freedom of conscience, expression, and belief for all of Egypt’s citizens; the Egyptian government must be seen to guarantee the religious freedom of Egypt’s Christian community; efforts should be made to reverse the tide of Christian emigration from Egypt, which threatens the continued existence of one of Egypt’s oldest communities, and also damages the Egyptian economy, with trained professionals leaving the country;


Les efforts devraient notamment être concentrés sur le soutien des travailleurs faiblement qualifiés ou ceux dont les qualifications sont obsolètes, l’amélioration de l’employabilité des travailleurs âgés et le renforcement de la formation, des compétences et de l’expérience des travailleurs hautement qualifiés, y compris les chercheurs et les femmes dans les domaines scientifique, mathématique et technologique ...[+++]

In particular, efforts should focus on supporting those with low and obsolete skills, increasing the employability of older workers, enhancing training, skills and experience of highly skilled workers, including researchers and women in scientific, mathematical and technological fields.


17. se félicite du fait qu'en Turquie, une multitude de femmes occupent des postes importants dans les affaires et dans le monde universitaire et que le nombre de femmes à avoir été élues au Parlement est en augmentation; souligne que la croissance et l'essor économiques de la Turquie de demain passent par l'accès des femmes à l'éducation, un traitement égal, et leur émancipation économique; déplore que les violations des droits des femmes et en particulier ce qu'on appelle les "crimes d'honneur", restent un grave sujet de préoccupation; demande par conséquent instamment à la Commission d'insister auprès du nouveau gouvernement turc sur la nécessité de renforcer ses efforts en vue d'éradiquer la violence et les pratiques discriminatoires à l'égard des f ...[+++]

17. Welcomes the fact that a considerable number of women in Turkey hold strong positions in the economy and in the academic world, and that more women have been elected in parliament; underlines that accessibility of education, equal treatment and economic empowerment of women are keys to further economic growth and prosperity in Turkey; regrets that violations of women's rights, and in particular so-called 'honour crimes', remain a matter of serious concern; urges the Commission, therefore, to stress to the new government ...[+++]


17. se félicite du fait qu'en Turquie, une multitude de femmes occupent des postes importants dans les affaires et dans le monde universitaire et que le nombre de femmes à avoir été élues au parlement turc est en augmentation; souligne que la croissance et l'essor économiques de la Turquie de demain passent par l'accès des femmes à l'éducation, un traitement égal, et leur émancipation économique; déplore que les violations des droits des femmes et en particulier ce qu'on appelle les "crimes d'honneur", restent un grave sujet de préoccupation; demande par conséquent instamment à la Commission d'insister auprès du nouveau gouvernement turc sur la nécessité de renforcer ses efforts en vue d'éradiquer la violence et les pratiques discriminat ...[+++]

17. Welcomes the fact that a considerable number of women in Turkey hold important positions in the economy and in the academic world, and that more women have been elected to the Turkish parliament than hitherto; underlines that accessibility of education, equal treatment and economic empowerment of women are keys to further economic growth and prosperity in Turkey; regrets that violations of women's rights, and in particular so-called 'honour crimes', remain a matter of serious concern; urges the Commission, therefore, to stress to the new ...[+++]


17. se félicite du fait qu'en Turquie, une multitude de femmes occupent des postes importants dans les affaires et dans le monde universitaire et que le nombre de femmes à avoir été élues au parlement turc est en augmentation; souligne que la croissance et l'essor économiques de la Turquie de demain passent par l'accès des femmes à l'éducation, un traitement égal, et leur émancipation économique; déplore que les violations des droits des femmes et en particulier ce qu'on appelle les "crimes d'honneur", restent un grave sujet de préoccupation; demande par conséquent instamment à la Commission d'insister auprès du nouveau gouvernement turc sur la nécessité de renforcer ses efforts en vue d'éradiquer la violence et les pratiques discriminat ...[+++]

17. Welcomes the fact that a considerable number of women in Turkey hold important positions in the economy and in the academic world, and that more women have been elected to the Turkish parliament than hitherto; underlines that accessibility of education, equal treatment and economic empowerment of women are keys to further economic growth and prosperity in Turkey; regrets that violations of women's rights, and in particular so-called 'honour crimes', remain a matter of serious concern; urges the Commission, therefore, to stress to the new ...[+++]


Des efforts devraient également être réalisés pour renforcer la coopération avec l'Afghanistan dans le domaine des drogues, notamment par la mise en œuvre du document d'orientation générale sur le trafic de drogue, ainsi qu'avec l'Afghanistan et le Pakistan en ce qui concerne le terrorisme et les questions liées aux migrations.

Efforts should also be made to enhance cooperation with Afghanistan on drugs, including the implementation of the Action Oriented Paper on drug trafficking, and with Afghanistan and Pakistan on terrorism and migration issues.


Les efforts devraient être poursuivis afin d'établir des limites d'émission plus strictes, notamment une réduction des émissions de dioxyde de carbone, et de garantir que ces limites sont liées aux performances réelles des véhicules en usage.

Efforts should be continued to implement stricter emission limits, including reduction of carbon dioxide emissions, and to ensure that those limits relate to the actual performance of vehicles when in use.


La communication de la Commission sur la mise en oeuvre de la stratégie et du plan d'action communautaires pour les sources d'énergie renouvelables (1998-2000) constate les progrès réalisés, tout en soulignant que des efforts sont encore nécessaires aux niveaux communautaire et national pour atteindre ces objectifs et, notamment, de nouvelles mesures législatives en faveur des sources d'énergie renouvelables, ainsi que leur promotion.

The Communication from the Commission on the implementation of the Community strategy and action plan for renewable energy sources (1998-2000) notes the progress which has been made, but stresses that further efforts are needed at Community and national level to attain these objectives, in particular new legislation on renewable energy sources and their promotion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne que ces efforts devraient notamment ->

Date index: 2023-12-22
w