Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligne qu'un tel système devrait » (Français → Anglais) :

2. souligne qu'un tel système devrait rester efficace même en cas de coupure de l'alimentation électrique normale à bord et ne devrait pas pouvoir être désactivé durant le vol;

2. Stresses that such a system should remain effective even in the event of loss of normal electrical power on board, and should not offer any possibility of being disabled during the flight;


2. souligne qu'un tel système devrait rester efficace même en cas de coupure de l'alimentation électrique normale à bord et ne devrait pas pouvoir être désactivé durant le vol;

2. Stresses that such a system should remain effective even in the event of loss of normal electrical power on board, and should not offer any possibility of being disabled during the flight;


Un tel système devrait permettre aux producteurs d'obtenir un certificat concernant les performances environnementales d'innovations et d'autres technologies conformes aux objectifs fixés pour les performances environnementales.

Such a system should allow producers to get a certificate for the environmental performance of new innovations and other technologies in line with the established environmental performance targets.


12. souligne que la création de ce système devrait s'accompagner de l'ouverture d'un registre européen unique, normalisé et public répertoriant les produits non agricoles qui bénéficient d'une indication géographique protégée, de sorte à promouvoir les produits artisanaux et à informer et protéger les consommateurs comme les producteurs, tout en évitant de créer une charge administrative inutile; souligne aussi qu'un tel système devrait suivre une démarche transversale, de sorte que son incid ...[+++]

12. Stresses that this system must be accompanied by the creation of a single standardised and public European register for non-agricultural products benefiting from geographical indication protection, with a view to fostering craft products and informing and protecting both consumers and producers, whilst avoiding any unnecessary administrative burden; stresses, further, that such a system should be characterised by a cross-cutting approach in order to maximise its economic and social impact, and that it should significantly enhance the existing link between products and their area of origin, and improve transparency, in order to incre ...[+++]


Un tel système devrait permettre une progressivité des contributions au sein du système simplifié, ainsi qu'entre la somme forfaitaire la plus élevée et la plus faible contribution exigée en application de la méthode selon laquelle la contribution annuelle de base est ajustée en fonction du profil de risque de l'établissement.

This should allow for a progression of contributions within the simplified system, and between the highest lump sum and the lowest contribution pursuant to the method whereby the basic annual contribution is adjusted according to the risk profile of the institution.


Un tel système devrait contribuer à rendre plus transparentes la fixation, l’imposition et la perception des redevances applicables aux usagers de l’espace aérien.

Such a system should help to increase transparency with regard to the determination, imposition and enforcement of charges applicable to airspace users.


Le traitement des données par le biais d’un système intelligent de mesure ou au sein d’un tel système devrait être légitimé par l’un des motifs énumérés à l’article 7 de la directive 95/46/CE.

Processing of personal data by or within a smart metering system should be legitimate in accordance with one or more of the grounds listed in Article 7 of Directive 95/46/EC.


14. salue l'initiative du secteur des paiements de créer l'espace unique de paiements en euros (SEPA), mais souligne qu'un tel système devrait aboutir à plus de transparence, en particulier en ce qui concerne les commissions d'interchange;

14. Welcomes the initiative of the payments industry to create the Single Euro Payments Area, but emphasises that such a system should lead to greater transparency, especially concerning interchange fees;


14. salue l'initiative du secteur des paiements de créer l'espace unique de paiements en euros (SEPA), mais souligne qu'un tel système devrait aboutir à plus de transparence, en particulier en ce qui concerne les commissions d'interchange;

14. Welcomes the initiative of the payments industry to create the Single Euro Payments Area, but emphasises that such a system should lead to greater transparency, especially concerning interchange fees;


Un tel système devrait permettre de communiquer des informations sur les condamnations de manière facilement compréhensible.

Such a system should be capable of communicating information on convictions in a form which is easily understandable.




D'autres ont cherché : souligne     qu'un tel système     tel système devrait     tel système     système     système devrait     biais d’un système     souligne qu'un tel système devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne qu'un tel système devrait ->

Date index: 2025-01-16
w