Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'est nous qui soulignons
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Instruction conditionnelle
Instruction if
Instruction if-then
Instruction si
Instruction si-alors
Instruction si-alors-sinon
Règle si-alors
SI a ALORS b SINON c
SI-ALORS-SINON
Si Alors Sinon
Si alors autre
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il importe
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «souligne qu'alors » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon

if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


SI a ALORS b SINON c [ instruction si-alors-sinon ]

if-then-else statement [ if-then-else ]


instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then

conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. souligne qu'alors que les PME constituent le moteur de la création d'emplois au sein de l'Union, elles continuent à rencontrer des difficultés pour obtenir des crédits et à être soumises à des démarches administratives lourdes et inutiles, ce qui entrave leur croissance et compromet leur pérennité, de même que leur potentiel de création d'emplois; prend acte de l'initiative de la Commission en vue de moderniser l'environnement réglementaire et administratif afin d'améliorer le climat d'investissement et les conditions pour les PME, et appuie les recommandations préconisant des améliorations dans le respect des normes sociales et de t ...[+++]

6. Stresses that, while SMEs constitute the backbone of job creation in the Union, they continue to face difficulties as regards access to credit and unnecessary administrative burdens and bureaucracy, which hinder their growth and sustainability, as well as their job creation potential; notes the Commission’s initiative to modernise the regulatory and administrative environment in order to improve the investment climate and conditions for SMEs, and supports recommendations leading to improvement while respecting social and labour standards; stresses the importance of investing in the development of innovative funding channels such as crowdfunding and micr ...[+++]


3. souligne qu'alors que des investissements publics bien ciblés sont nécessaires, notamment afin d'améliorer les normes en matière d'éducation et de développer des infrastructures, il n'est pas possible de parvenir à une croissance à long terme en augmentant les dépenses publiques – ce qui requerrait d'augmenter la pression fiscale sur des particuliers et des entreprises déjà particulièrement sollicités - ni en recourant davantage encore à l'emprunt, dont le remboursement incomberait aux générations futures; souligne l'importance de créer les bonnes conditions pour stimuler l'investissement dans le secteur privé, qui est essentiel pour ...[+++]

3. Emphasises that whilst well-targeted public investment is necessary, for example, for improving education standards and developing some infrastructure, long-term growth is not achieved by increasing public expenditure in a way that would necessitate increasing the tax burden on already hard-pressed individuals and businesses, or by borrowing even more money which will have to be repaid by future generations; emphasises the importance of creating the right conditions to stimulate the private-sector investment that is essential for Europe’s long-term economic recovery;


3. constate qu'au cours des dernières années, la répartition de l'emploi dans le secteur des TIC entre l'Union et d'autres économies s'est faite au détriment de l'Union et souligne qu'alors qu'en 2008 l'industrie technologique employait au total 326 000 personnes en Finlande, ce chiffre est passé en 2014 à 276 000, ce qui correspond à une diminution moyenne d'environ 3 % par an (10 000 travailleurs); souligne que les licenciements en question trouvent leur origine dans l'évolution de la situation de Nokia ces dernières années, qui a eu une incidence majeure sur le secteur des TIC en Finlande; relève qu'alors ...[+++]

3. Notes that in recent years the distribution of ICT sector employment between the Union and other economies has developed to the detriment of the Union and underlines that while in 2008, the technology industry employed a total of 326 000 people in Finland, the number of people employed by such companies in 2014 was 276 000, which corresponds to an average decline per year of about 3 % (10 000 workers); points out that the events giving rise to these redundancies are the developments affecting Nokia in recent years, which have had a major impact on the ICT sector in Finland; whereas developing and designing operating systems for Noki ...[+++]


13. souligne qu'alors que les éco-industries représentent actuellement 3,4 millions d'emplois et un chiffre d'affaires annuel estimé à 319 milliards d'euros, le potentiel de croissance régionale, de création d'emplois et de retombées environnementales positives demeure largement inexploité et rappelle, dans ce contexte, que le coût de l'inaction sera élevé;

13. Stresses that, while eco-industries today provide 3.4 million jobs and an estimated annual turnover of EUR 319 billion, the potential for creating regional growth, employment opportunities and environmental benefits remains largely untapped, and recalls, in this connection, that the cost of inaction will be high;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que le rôle fondamental de l’éducation en tant que vecteur essentiel de la réduction des inégalités socio-économiques et de la promotion de l’inclusion sociale a déjà été largement souligné , la récente recommandation de la Commission sur le socle européen des droits sociaux et la déclaration de Paris de 2015 rappellent que les inégalités continuent d’augmenter dans la plupart des pays de l’Union européenne.

While it has been broadly emphasised that education is a key vector for reducing socioeconomic inequalities and promoting social inclusion , in the recent Commission recommendation for the European Pillar of Social Rights and the 2015 Paris Declaration it was noted that inequalities are continuing to rise in most EU countries.


La Commission avait également précisé qu'il n'était alors pas possible de déterminer si l'existence et la modulation du remboursement se justifiait par la logique du système fiscal en place, et souligné que la faculté des pouvoirs publics de moduler le remboursement semblait témoigner de l'existence d'un traitement discrétionnaire d'opérateurs en dehors de la simple gestion de recettes fiscales.

The Commission also specified that it was therefore not possible to determine whether the existence and modulation of the refund was justified by the logic of the tax system in place and emphasised that the scope for public authorities to modulate refunds seems to point to discretionary treatment of economic operators that goes beyond the simple management of tax revenue.


3. souligne que, alors que l'objectif global de la coopération UE-ANASE pour la période 2011-2013 est de contribuer à l'intégration régionale de l'ANASE, notamment par exemple en permettant l'établissement de la communauté de l'ANASE à l'horizon 2015, les programmes intersectoriels comportent, entre autres, la négociation d'accords de libre-échange; dans ce contexte, réaffirme qu'il ne faut pas confondre une "stratégie en faveur de la croissance" avec une stratégie de développement à long terme, qui suppose le financement d'objectifs à long terme, notamment en matière de santé, d'éducation, d'accès à l'énergie dans les zones rurales, de soutien aux petites ...[+++]

3. Points out that, while the overall objective of EU-ASEAN cooperation in the period 2011-2013 is to contribute to ASEAN regional integration, e.g. by enabling the setting-up of the ASEAN Community by 2015, cross-sectoral programmes include, among others, negotiating Free Trade Agreements; against this background, reiterates that a “pro-growth strategy” should not be confused with a long term development strategy that entails the financing of long-term objectives, such as health, education, access to energy in rural areas, support of small farmers, etc.; in particular, urges the Commission to ensure that programmes financed under the DCI have a direct link with the overriding objective of eradication of poverty, in ...[+++]


attire l'attention sur le fait que les tests standardisés et les approches quantitatives du rendement du système éducatif ne mesurent au mieux qu'une gamme réduite de compétences traditionnelles, et pourraient avoir comme conséquence que les écoles doivent adapter les programmes pédagogiques en un matériel d'essai, négligeant ainsi les valeurs intrinsèques de l'enseignement; souligne que l'éducation et la formation jouent un rôle important dans le développement de vertus éthiques et civiques et de l'humanité, alors que le travail des ...[+++]

Draws attention to the fact that standardised tests and quantitative approaches to educational accountability measure at best a narrow range of traditional competences, and may result in schools having to adapt teaching syllabi to test material, thus neglecting the intrinsic values of education; points out that education and training have an important role in developing ethical and civil virtues and humanness, whereas teachers’ work and students’ achievements in this area are overlooked by test scores; highlights in this regard the need for flexibility, innovation and creativity in educational settings which can boost learning quality ...[+++]


constate que l'écart de rémunération et d'évolution de carrière entre les hommes et les femmes subsiste chez les femmes qui travaillent dans le secteur des TIC; souligne que le principe de l'égalité de rémunération pour un même emploi sur le même lieu de travail, qui vise à assurer des revenus justes et équitables, est remis en cause alors qu'il constitue un des piliers fondamentaux de la justice sociale sur le marché du travail, et qu'il devrait être avant tout protégé; rappelle qu'on ne peut laisser ces inégalités se creuser dans ...[+++]

Points out that the gender pay and career development gap remains for women working in the ICT sector; stresses that the principle of equal pay for equal work in the same workplace to ensure just and fair wages is being challenged, even though it constitutes one of the fundamental pillars of social justice in the labour market and should therefore be protected above all else; reiterates that inequalities should not be allowed to take root in the digital economy as regards equal pay and career development; stresses that increased participation of women in the labour market and related investments in social inclusion policies will help ...[+++]


Il souligne que des membres du Parlement, qui n’étaient pas membres du bureau, ont bénéficié d’informations privilégiées et ont formulé des commentaires défavorables à son égard, alors que lui-même ignorait le contenu de la délibération du bureau du 12 février 2003.

He claims that Members of the Parliament who were not Members of the Bureau received confidential information and made unfavourable comments about him, whereas he himself was unaware of the contents of the Bureau’s decision of 12 February 2003.


w