1. réaffirme que la promotion d'une économie intelligente, durable et inclusive, qui crée du travail et génère des emplois de qualité en mettant en œuvre les sept initiatives-phares de la stratégie Europe 2020, représente un objectif sur lequel s'accordent l'ensemble des vingt-sept États membres et les institutions de l'Union; fait une nouvelle fois observer que la mise en œuvre de cette stratégie passe,
d'ici à 2020, par d'importants investissements dans l'avenir, estimés à pas moins de 1 800 milliards d'euros par la Commission dans sa communication intitulée "Le réexamen d
u budget de l'UE"; souligne ...[+++] par conséquent que les investissements nécessaires – tant au niveau de l'Union qu'à celui des États membres – ne peuvent plus être reportés et doivent être effectués dès à présent;
1. Recalls that the promotion of a smart, sustainable and inclusive economy, which creates jobs and high-quality employment by delivering on the Europe 2020 strategy's seven flagship initiatives is a jointly endorsed goal of the 27 Member States and the EU institutions; recalls that the implementation of this strategy will require a huge amount of future-oriented investment up to 2020, estimated at no less than EUR 1 800 billion by the Commission in its communication entitled ‘The EU Budget Review’ ; underlines, therefore, that necessary investments - at both EU and Member State level - must be made now and delayed no longer;