Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Les enfants d'abord
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Recherche du meilleur
Recherche du meilleur d'abord
Recherche meilleur en premier
Recherche par le meilleur
Recherche par le meilleur d'abord
Voie d'abord cardiaque
Voie d'abord d'une articulation
Voies d'abords de la tête et du cou
«Le client d'abord»

Vertaling van "souhaitons d'abord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation






voies d'abords de la tête et du cou

Head and neck approaches


Les enfants d'abord - Sommaire du rapport du Comité consultatif sur les services à l'enfance [ Les enfants d'abord ]

Children First - Summary of the Report of The Advisory Committee on Children's Services [ Children First ]


«Le client d'abord», Consultation nationale de la clientèle de TPSGC [ «Le client d'abord» ]

Client First PWGSC: National Client Consultations [ Client First ]


recherche par le meilleur | recherche par le meilleur d'abord | recherche du meilleur | recherche du meilleur d'abord | recherche meilleur en premier

best-first search | best first search
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question fondamentale que nous souhaitons aborder aujourd'hui est la constitutionnalité du projet de loi. Autrement dit, celui-ci représente-t-il en quoi que ce soit une ingérence dans les champs de compétence provinciaux?

The fundamental issue we wish to deal with today is the question of the constitutionality of the bill; that is to say, to what extent does it infringe on areas of provincial jurisdiction?


Je souhaite juste dire que nous y sommes préparés et que nous souhaitons aborder les éléments individuels de ces problèmes.

I just want to say that we are ready for this and want to address the individual elements of these problems.


La question de savoir qui souffre le plus – les personnes souffrant d’un handicap, les homosexuels ou les personnes âgées – n’est pas une question que nous souhaitons aborder.

The question of who suffers the most – people living with a disability, gay people or older people – is not one we are prepared to address.


Ce sont les éléments que nous souhaitons aborder afin d'introduire un matériel plus sélectif, pour que les prises deviennent plus propres – ce qui représente un des moyens permettant de réduire efficacement les rejets.

These are the aspects which we would like to address in order to introduce more selective gear, so that the catches can become even cleaner – which is one of the methods whereby discarding could be effectively reduced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la mise en œuvre de toutes les dispositions du traité, lors de l’amélioration du fonctionnement de l’UE et de ses institutions, nous devons aborder, et nous souhaitons aborder l’avenir, un meilleur avenir pour l’Europe, pour nos États membres.

In implementing all the provisions of the Treaty, in upgrading the functioning of the EU and its institutions, we must talk about – and we want to talk about – the future, a better future for Europe, for our Member States.


Lors de la mise en œuvre de toutes les dispositions du traité, lors de l’amélioration du fonctionnement de l’UE et de ses institutions, nous devons aborder, et nous souhaitons aborder l’avenir, un meilleur avenir pour l’Europe, pour nos États membres.

In implementing all the provisions of the Treaty, in upgrading the functioning of the EU and its institutions, we must talk about – and we want to talk about – the future, a better future for Europe, for our Member States.


Ce n'est pas ainsi que nous souhaitons aborder la définition de nos droits.

That is not how we want to approach the definition of our rights.


Le sujet que nous souhaitons aborder se rattache intimement à la réalisation du mandat de ce comité puisque nous parlons d'une manière concrète de la possibilité qu'un juge ou un fonctionnaire puisse faire la mise en application de la partie VII de la Loi sur les langues officielles.

The subject we wish to address relates directly to this committee's mandate as we are addressing concrete ways in which judges or officials may ensure the application of Part VII of the Official Languages Act.


Le troisième point que nous souhaitons aborder porte sur la Loi sur l'accès à l'information et la Loi sur la preuve au Canada.

The third issue that we wish to address has to do with the Access to Information Act and the Canada Evidence Act.


-Nous souhaitons aborder l'amendement à l'article 14 en rappelant les mêmes principes que nous avons mentionnés en parlant de nos amendements aux articles 8, 9 et 10.

He said: As with respect to our amendments to clauses 8, 9 and 10, we wish to address the amendment to clause 14 with the same kind of principles we used to evaluate and analyse the others.


w