Pour conclure, on souhaitera que l'initiative sur les prisons lancée par le Conseil sous la présidence italienne se poursuive avec pour objectif principal de garantir la protection des droits des personnes privées de leur liberté dans une Union qui – eu égard, notamment, à l'accélération de la libre circulation des personnes et à la récente entrée en vigueur du mandat d'arrêt européen, et en vertu des compétences que lui confèrent en matière de droits de l'homme le traité UE, la Charte des droits fondamentaux et, dans l'avenir, la Constitution – doit progresser vers un espace de liberté, de justice et de sécurité réel, fondé sur le respe
...[+++]ct des droits fondamentaux universels. In conclusion, it is t
o be hoped that the initiative on prisons launched by the Council under the Italian Presidency will be continued, with the main objective of guaranteeing protection of the rights of persons deprived of their liberty. The background to this is a Union which, not least in the light of greater freedom of movement for persons, the recent entry into force of the European arrest warrant and the powers which the Treaty on
European Union, the Charter of Fundamental Rights and the future Constitution confer or will confer
...[+++] on it in the human rights sphere - must make progress towards the establishment of a genuine area of freedom, security and justice based on respect for every individual's fundamental rights.