Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaiter qu'elle puisse » (Français → Anglais) :

- Efficacité : valoriser la ressource que représente la jeunesse pour qu'elle puissepondre aux enjeux de la société, qu'elle puisse contribuer au succès des différentes politiques qui la concernent et qu'elle puisse construire l'Europe de demain.

- Effectiveness: making the most of what young people have to offer so that they can respond to the challenges of society, contribute to the success of the various policies which concern them and build the Europe of the future.


La Chine, acteur mondial qui compte de plus en plus, souhaite un environnement international stable et juste dans lequel elle puisse poursuivre son développement économique et sa réforme interne.

China is an increasingly important global player, interested in a stable and fair global environment which will allow it to pursue its course of economic development and internal reform.


Il ressort également sans ambiguïté des résultats de la consultation que les citoyens tout comme les agriculteurs souhaitent une simplification et une débureaucratisation de la future PAC afin qu'elle puisseritablement répondre à ces défis.

It is also clear from the findings that citizens and farmers alike want the future CAP to be simpler and less bureaucratic in order to more effectively rise to these challenges.


En fait, j'aurais souhaité qu'elle puisse féliciter nos deux collègues quant à leurs agissements pour aller porter ces allégations là où elles devaient être portées.

I would have liked her to congratulate our two colleagues on reporting these allegations where they should be reported.


M. Benatoff, saluant en son nom propre et au nom du CJE cette initiative de M. Prodi, a souhaité qu’elle puisse bénéficier d’une attention et d’une sensibilité comparables de la part du prochain président de la Commission européenne, dans l’espoir que soit garantie la continuité des activités du groupe de travail mixte.

President Benatoff expressed his and the EJC’s appreciation of President Prodi’s efforts and hoped that the next President of the European Commission would treat the question with the same care and sensitivity by to ensure the continuity of the joint working party’s activities.


Il serait souhaitable qu'elle puisse faire l'objet d'une position commune adoptée en procédure de codécision d'ici à juin 2002, avant de retourner au Parlement pour une deuxième lecture.

The aim should be the adoption of a Common Position under the co-decision procedure by June 2002, after which the proposal will return to the Parliament for a second reading.


1. L'autorité judiciaire d'exécution peut, après avoir décidé l'exécution du mandat d'arrêt européen, différer la remise de la personne recherchée pour qu'elle puisse être poursuivie dans l'État membre d'exécution ou, si elle a déjà été condamnée, pour qu'elle puisse purger, sur son territoire, une peine encourue en raison d'un fait autre que celui visé par le mandat d'arrêt européen.

1. The executing judicial authority may, after deciding to execute the European arrest warrant, postpone the surrender of the requested person so that he or she may be prosecuted in the executing Member State or, if he or she has already been sentenced, so that he or she may serve, in its territory, a sentence passed for an act other than that referred to in the European arrest warrant.


1. L'autorité judiciaire d'exécution peut, après avoir décidé l'exécution du mandat d'arrêt européen, différer la remise de la personne recherchée pour qu'elle puisse être poursuivie dans l'État membre d'exécution ou, si elle a déjà été condamnée, pour qu'elle puisse purger, sur son territoire, une peine encourue en raison d'un fait autre que celui visé par le mandat d'arrêt européen.

1. The executing judicial authority may, after deciding to execute the European arrest warrant, postpone the surrender of the requested person so that he or she may be prosecuted in the executing Member State or, if he or she has already been sentenced, so that he or she may serve, in its territory, a sentence passed for an act other than that referred to in the European arrest warrant.


Je souhaite qu'elle puisse répondre affirmativement à ma demande aujourd'hui.

I hope that she can give me a positive answer to my request today.


Quant à la dotation globale de 650 Mécus, une majorité des délégations a souhaité qu'elle puisse être augmentée.

A majority of delegations wanted the total figure of ECU 65O million to be increased.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiter qu'elle puisse ->

Date index: 2025-05-03
w