Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration complétive
Administration des biens non encore répartis
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Avoir encore la couche aux fesses
Encore une fois
F)
Hépatique
La compétence souffre dérogation
Là encore
Manquer d'expérience
Ne marche pas encore
Ne pas avoir encore le nombril sec
Personne non encore née
Personne pas encore née
Sortir de sa coquille
Souffre de calcium
Voilà un autre
Voilà une autre
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Traduction de «souffre encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears




la compétence souffre dérogation

jurisdiction subject to derogation


encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


personne non encore née [ personne pas encore née ]

unborn person


hépatique (a et sm | f) | qui se rapporte au foie/souffre du-

hepatic | liver-related


anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

Anemia during pregnancy - baby not yet delivered




administration complétive | administration des biens non encore répartis

administration de bonis non


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les faiblesses dont souffre encore l'EIONET tiennent en tout premier lieu à la grande variabilité de l'organisation et de la qualité des réseaux nationaux sur lesquels il s'appuie.

Remaining weaknesses in the EIONET are firstly the substantial variation in the organisation and quality of the national network behind it.


Le secteur financier souffre encore de la mauvaise qualité des actifs et le processus de restructuration de la dette du secteur privé, inachevé, empêche toujours une intermédiation financière efficace.

The financial sector is still suffering from weak asset quality and an efficient financial intermediation remains hampered by the incomplete private sector debt restructuring process.


Les OMD ont fourni un cadre pour le développement humain, en fixant des objectifs tels que le fait d’assurer un revenu minimum, de faire en sorte que plus personne ne souffre encore de la faim, de promouvoir le plein-emploi, des emplois productifs et un travail décent pour tous et également d’assurer l’accès à l’éducation primaire, aux soins de santé de base, à l’eau et à l’hygiène, éléments qui constituent tous la base même d’une vie décente.

The MDGs have provided a framework for human development, setting targets such as minimum income, freedom from hunger, full and productive employment and decent work for all, access to primary education, basic health outcomes, access to water and sanitation, all of which form the very basis of a decent life.


Que ce soit en Moldova ou dans le Caucase du Sud, dans les territoires palestiniens ou plus généralement au Moyen-Orient, ou encore au Sahara occidental, le voisinage de l'Union souffre depuis de nombreuses années des séquelles de ces conflits.

Whether in Moldova or the Southern Caucasus, the Palestinian Territories or the Middle East more generally, or the Western Sahara, the Union’s neighbourhood has suffered the effects of such conflicts for many years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, le marché des produits et services accessibles liés aux TIC se trouve encore en phase de développement initial; il est fortement fragmenté aux frontières nationales et souffre de l'absence d'une législation harmonisée et de normes techniques applicables.

As a consequence, the accessible ICT products and services market in Europe is still in an initial development phase, largely fragmented at national borders and lacking harmonised legislation and applicable technical standards.


Le secteur financier souffre encore de la mauvaise qualité des actifs et le processus de restructuration de la dette du secteur privé, inachevé, empêche toujours une intermédiation financière efficace.

The financial sector is still suffering from weak asset quality and an efficient financial intermediation remains hampered by the incomplete private sector debt restructuring process.


Bien que l’activité économique ait redémarré après le conflit, le Kosovo souffre encore d'un faible niveau de développement économique.

Although economic activity resumed after the conflict, Kosovo is at a low level of economic development.


Que ce soit en Moldova ou dans le Caucase du Sud, dans les territoires palestiniens ou plus généralement au Moyen-Orient, ou encore au Sahara occidental, le voisinage de l'Union souffre depuis de nombreuses années des séquelles de ces conflits.

Whether in Moldova or the Southern Caucasus, the Palestinian Territories or the Middle East more generally, or the Western Sahara, the Union’s neighbourhood has suffered the effects of such conflicts for many years.


Les faiblesses dont souffre encore l'EIONET tiennent en tout premier lieu à la grande variabilité de l'organisation et de la qualité des réseaux nationaux sur lesquels il s'appuie.

Remaining weaknesses in the EIONET are firstly the substantial variation in the organisation and quality of the national network behind it.


La croissance de l'ancienne république yougoslave de Macédoine n'a atteint que 0,3 % environ car elle souffre apparemment encore des répercussions de la crise de la mi-2001.

Growth in the former Yugoslav Republic of Macedonia reached only about 0.3% and is apparently still suffering from the repercussions of the crisis in mid-2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souffre encore ->

Date index: 2023-05-27
w