Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptable s'il était parrainé
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Semelle inférieure de ferme qui s'était brisée
Torture
ÉTAIT UN

Traduction de «souffert s'il était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acceptable s'il était parrainé

acceptable with sponsorship


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured




brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable


semelle inférieure de ferme qui s'était brisée

broken lower truss chord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour a constaté qu’un candidat potentiel dont la langue maternelle n’était pas l’une des langues de la publication intégrale des avis de concours litigieux était désavantagé par rapport à un candidat dont la langue maternelle était l’une de ces trois langues. Ce désavantage était la conséquence d’une différence de traitement disproportionnée en raison de la langue, interdite par l’article 21 de la Charte.

The Court found that a potential candidate whose mother tongue was not one of the languages of full publication of the contested competition notices was at a disadvantage compared to a candidate whose mother tongue was one of those three languages. That disadvantage was the consequence of a disproportionate difference in treatment on the ground of language, prohibited by Article 21 of the Charter.


Toutefois, ces instruments entrent en jeu lorsque l’infraction a déjà été commise et que les victimes ont déjà souffert d’une grave violation de leurs droits fondamentaux.

However, these tools come into play once the crime has already been committed and victims have already suffered a serious violation of their fundamental rights.


Après m'avoir disculpé, le juge a dit en des termes non équivoques à mon ex-femme que les enfants avaient assez souffert, qu'on était en train de les démolir, qu'ils étaient déchirés et qu'elle ne devait plus reparler de tout ça. L'affaire était close.

After the exoneration, the judge said strongly to my ex-wife that the children had had enough, they were being destroyed, torn apart, and for her not to bring these issues; it's closed.


Il a frappé des coups si violents que le coronaire a comparé les blessures de mon père à celles dont il aurait souffert s'il était tombé d'une fenêtre située au 10e ou au 20e étage d'un immeuble.

The offender beat my father with such force that the coroner compared his injuries with an individual who had fallen from a 10- or 20-storey window.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les règles spécifiques applicables aux navires de moins de 12 mètres ne seraient pas totalement appropriées: tandis que les opérateurs des navires les plus grands estiment que les exemptions et les dérogations constituent un manque de contrôle et déséquilibrent les conditions de concurrence, les petits pêcheurs, quant à eux, perçoivent la rigidité de certaines dispositions qui sont imposées comme une charge injustifiée, notamment dans les secteurs qui ont fortement souffert de la récente crise économique.

The specific rules applying to vessels less than 12 meters are considered not fully suitable: while exemptions and derogations are perceived by operators of bigger vessels as lack of control and hampering the level playing field, the rigidity of some provisions imposed are perceived by the small scale fisheries as an unjustified burden, especially for the sectors which strongly suffered from the recent economic crisis.


Considérant que cette idée ne pouvait être ignorée de Freixenet, le Tribunal a jugé que cette dernière était donc parfaitement en mesure de réfuter l’idée retenue par l’examinateur, puis par la première chambre de recours de l’OHMI, pour établir l’absence de caractère distinctif des marques dont l’enregistrement était demandé et pouvait ainsi faire valoir que c’était non pas l’étiquette mais le conditionnement du vin mousseux qui était habituellement pris en considération par le consommateur concerné dans le choix de ce produit.

Considering that Freixenet could not have been unaware of that idea, the Court held that Freixenet was therefore perfectly able to refute the argument put forward by the examiner and then accepted by the First Board of Appeal to establish the absence of any distinctive character of the marks for which registration was sought; it could thus have argued that it was not the label but the packaging of the sparkling wine which was normally taken into consideration by the consumer concerned in choosing that product.


Les victimes qui ont déjà souffert des abus et des traitements dégradants que la traite des êtres humains implique généralement, tels que l’exploitation sexuelle, les sévices sexuels, le viol, des pratiques analogues à l’esclavage ou le prélèvement d’organes, devraient être protégées contre la victimisation secondaire et tout nouveau traumatisme au cours de la procédure pénale.

Victims of trafficking who have already suffered the abuse and degrading treatment which trafficking commonly entails, such as sexual exploitation, sexual abuse, rape, slavery-like practices or the removal of organs, should be protected from secondary victimisation and further trauma during the criminal proceedings.


Franz Fischler, le commissaire responsable de l'agriculture, de la pêche et du développement rural a déclaré: "c'est une très bonne nouvelle pour nos agriculteurs qui ont grandement souffert des conséquences de la maladie de la fièvre aphteuse en Europe mais qui ont aussi fait tout ce qui était en leur pouvoir pour contenir la maladie.

Franz Fischler, responsible for Agriculture, Fisheries and Rural Development, said: "This is very good news for our farmers who have greatly suffered from the consequences of FMD in Europe but who have also made every effort possible to control the disease.


Selon moi, l’image de l’Europe a beaucoup souffert au cours de la crise irakienne – la volonté publique de la majorité des Européens était très clairement reconnaissable; en revanche, les États se sont divisés en plusieurs camps.

To my mind, Europe’s image suffered a great blow during the Iraq crisis - what the public wanted in most of Europe was quite clear, but individual countries fell into different camps.


Compte tenu de ces facteurs économiques, la Commission a estimé que les compagnies plaignantes n'avaient pas souffert d'un préjudice du fait des importations des chargeuses sur roues en provenance du Japon et que donc, il était inutile d'approfondir l'examen de la question du dumping.

Having regard to these economic factors, the Commission concluded that the complainants had not suffered material injury as a result of the imports of wheeled loaders from Japan and hence that no further investigation of the question of dumping was necessary.




D'autres ont cherché : acceptable s'il était parrainé     désastres     expériences de camp de concentration     torture     était un     souffert s'il était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souffert s'il était ->

Date index: 2024-08-22
w