Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question interdisciplinaire
Question intersectorielle
Question qui en regroupe plusieurs autres
Question qui regroupe différents domaines

Vertaling van "sortes d'autres questions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
représentant spécial chargé de la question «Les droits de l’homme et les sociétés transnationales et autres entreprises» | représentant spécial chargé de la question des droits de l’homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour les entreprises et les droits de l’homme

Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises


question interdisciplinaire | question intersectorielle | question qui regroupe différents domaines | question qui en regroupe plusieurs autres

cross-cutting issue


générateur d'air chaud pour toutes les sortes de combustibles ou autres sources d'energie

airheaters working with all types of energy


Groupe de travail à composition non limitée sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres ainsi que d'autres questions relatives au Conseil de sécurité

Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council


Groupe Questions financières / Monétaires et autres questions financières (emprunts)

Working Party on Financial Questions / Monetary and other financial questions (loans)


Convention du 9 mars 1976 entre la Confédération suisse et la République italienne en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Convention of 9 March 1976 between the Swiss Confederation and the Republic of Italy for the Avoidance of Double Taxation and to regulate other Matters with Respect to Taxes on Income and on Capital


Loi modifiant la Loi sur les juges et d'autres lois relativement à des questions judiciaires

An Act to amend the Judges Act and other Acts in relation to judicial matters


Loi de 1996 sur la stabilité des taux d'assurance-automobile [ Loi visant à offrir une assurance automobile équitable, équilibrée et stable aux conducteurs ontariens et à apporter d'autres modifications portant sur des questions d'assurance ]

Automobile Insurance Rate Stability Act, 1996 [ An Act to provide Ontario drivers with fair, balanced and stable automobile insurance and to make other amendments related to insurance matters ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces autres sortes de questions référendaires, qui n'ont rien à voir avec une sécession, pourraient déclencher n'importe quelle sorte de négociations qui pourraient être politiquement possibles dans tout contexte historique.

Those other kinds of referendum questions, which do not have to do with secession, could trigger whatever kinds of negotiations that might be politically possible in any given historical context.


Les gens posent toutes sortes de questions différentes pour voir quels résultats ils obtiennent et pour savoir ce qui explique les différences entre les hommes et les femmes et d'autres sortes de distinctions.

People ask different sorts of questions to see what they are getting at and to see why there appear to be differences between males and females as well as other kinds of differences.


Au fil des années, nous avons accepté que le gouvernement enquête sur toutes sortes de questions comme celle des pensionnats autochtones, du traitement des autochtones et bien d'autres.

Over the years we have listened to the government on so many other issues, whether it is residential schools, the treatment of aboriginals or numerous other areas.


Je pourrais répondre aux remarques assez pathétiques de M. Tannock, mais nous rabaisserions le débat en y associant toutes sortes de questions autres que celle de Cuba qui nous occupe actuellement.

I could respond to Mr Tannock's rather pathetic remarks, but it belittles this debate to bring in all sorts of other issues when we are talking about Cuba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veut-il nous tenir dans l'incertitude, en faisant une déclaration un jour et une déclaration différente un autre jour, faisant marche arrière sur toutes sortes de questions, et ne présentant pas des projets de loi qui aient du contenu, dont nous pourrions débattre et qui indiqueraient l'orientation de son gouvernement?

Does he want to keep us guessing, making one statement one day and a different statement another day, backtracking on all kinds of things, and not introducing some meaningful legislation for us to debate that would indicate the direction his government is going to go?


Quant aux autres questions, il existera une sorte de centre de surveillance qui contrôlera de très près les opérations effectuées par l’autre partie.

With regard to other questions, there will be a sort of monitoring centre, which will very carefully control and check what has been done on the other side.


Cependant, dites-moi d'abord ce qu'est l'Alliance canadienne du camionnage et en quoi.Nous nous sommes déjà occupés de toutes sortes de questions de transport et il y a d'autres associations de camionnage.

But first tell me what the Canadian Trucking Alliance is and how that.We used to be on all kinds of transport things, and there are other trucking associations.


Une solution à la question du passage du point frontalier de Rafah doit aussi être trouvée. Elle s’avère essentielle pour le sort des autres points de passage et des autres questions, telles que le port et l’aéroport.

A resolution to the issue of the crossing point on the Rafah border is also needed and is essential to the fate of other crossings and issues such as the port and airport.


Le problème est cependant que l’on considère les ressortissants de pays tiers comme une sorte de citoyen de troisième rang au sein de l’UE. Ils se situent, en effet, après les citoyens du pays en question et après les ressortissants des autres États membres.

The problem, though, is that the third-country nationals within the EU constitute a sort of third class of citizens, ranking below the citizens of the country they live in and then after the citizens of the other EU countries, who are in second place.


J'estime que nous devons faire face à un autre défi : il faut faire en sorte que la publicité des documents s'applique aussi de façon authentique aux questions relevant du troisième pilier, faute de quoi aucun contrôle démocratique ne pourra s'exercer sur ces questions.

In my opinion we must meet this challenge; questions of the third pillar must be properly brought within the sphere of public access to documents. Otherwise, there will be no democratic responsibility of any kind as far as these matters are concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sortes d'autres questions ->

Date index: 2025-01-08
w