Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorte qu'on puisse jouer notre » (Français → Anglais) :

le renforcement de l'Agence européenne de défense en lui fournissant les ressources et l'élan politique nécessaires, de sorte qu'elle puisse jouer pleinement son rôle en coordonnant et en favorisant la coopération en matière d'armement;

strengthening the European Defence Agency by providing it with the necessary resources and political impetus, so that it can play its full role in coordinating and stimulating armaments cooperation;


– le renforcement de l'Agence européenne de défense en lui fournissant les ressources et l'élan politique nécessaires, de sorte qu'elle puisse jouer pleinement son rôle en coordonnant et en favorisant la coopération en matière d'armement;

– strengthening the European Defence Agency by providing it with the necessary resources and political impetus, so that it can play its full role in coordinating and stimulating armaments cooperation;


Les nouvelles règles feront également en sorte que notre politique commune de visas puisse contribuer à améliorer notre coopération avec les pays tiers en ce qui concerne le retour des migrants en situation irrégulière».

The new rules will also make sure our common visa policy can help improve our cooperation with non-EU countries when it comes to the return of irregular migrants".


En particulier, les partenaires sociaux auront un rôle essentiel à jouer pour que la stratégie puisse être développée et mise en œuvre avec succès et rester en phase avec l’évolution rapide des besoins de notre marché du travail et de notre société.

In particular, social partners will have a key role to play in ensuring the Agenda is successfully developed and implemented, and keeps pace with the fast-changing needs of our labour market and society.


En particulier, les partenaires sociaux auront un rôle essentiel à jouer pour que la stratégie puisse être développée et mise en œuvre avec succès et rester en phase avec l’évolution rapide des besoins de notre marché du travail et de notre société.

In particular, social partners will have a key role to play in ensuring the Agenda is successfully developed and implemented, and keeps pace with the fast-changing needs of our labour market and society.


L'UE a soutenu la mission spéciale de l'OSCE en Ukraine depuis le début de ses opérations et continue à jouer un rôle actif pour faire en sorte que la mission puisse exécuter ses tâches le plus efficacement possible.

The EU has been supporting the OSCE SMM from the beginning of its operations and continues to play an active part in ensuring the Mission is able to execute its tasks in the best possible way.


Les rapporteurs en ont dès lors conclu que le Parlement, s'il veut jouer le rôle qui lui incombe en vertu des traités et répondre aux attentes de ses électeurs, doit pouvoir s'organiser de façon moderne et appropriée, et devrait donc lancer une procédure de révision ordinaire des traités afin de modifier l'article 341 et le protocole n° 6, de sorte qu'il puisse décider lui-même de son organisation interne et de son calendrier, et, ...[+++]

The rapporteurs have therefore come to the conclusion that, in order to fulfil its function deriving from the treaties and the expectations of its electorate – Parliament needs the right to organize itself in a modern and appropriate way – and therefore should initiate an ordinary treaty revision procedure in order to amend Article 341 and Protocol 6, granting Parliament the right to decide itself on matters relating to its internal organisation and calendar, and hence the question of its seat.


Le présent règlement devrait par conséquent faire en sorte que le CCR puisse jouer un rôle actif au sein du système européen de normalisation.

Thus, this Regulation should ensure that the JRC can play an active role in the European standardisation system.


Le présent règlement devrait par conséquent faire en sorte que le CCR puisse jouer un rôle actif au sein du système européen de normalisation.

Thus, this Regulation should ensure that the JRC can play an active role in the European standardisation system.


Je pense que ce bureau doit être organisé de telle sorte qu’il puisse jouer un rôle majeur en cas de crise et évaluer correctement les demandes d’asile.

I think that this office must be organised so that it can play an important role in the event of a crisis and assess asylum applications correctly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte qu'on puisse jouer notre ->

Date index: 2025-09-11
w