Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «sorte qu'elle parvienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les informations sont suffisantes et présentées d'une manière compréhensible par le membre moyen du groupe auquel elles s'adressent ou auquel il est probable qu'elles parviennent.

the information is sufficient for, and presented in a way that is likely to be understood by, the average member of the group to whom it is directed, or by whom it is likely to be received,


À l’aube des prochaines élections européennes, il est à souhaiter que la politique joue un rôle sérieux, qu’elle explique les enjeux et qu’elle parvienne à convaincre les citoyens d’adhérer à un nouveau projet européen. En canalisant les protestations et en les transformant en une volonté de changement.

With the next European elections on the horizon it is to be hoped that politics will take a serious approach: explaining what is at stake, persuading the public to take part in a new European project, channelling protests and transforming them into a desire for change in order to build a stronger house which is fit to protect the interests of European citizens in the stormy global environment.


J'inviterais les deux parties à faire preuve de la plus grande diligence de sorte que nous puissions éviter d'avoir à tenir ce débat sur la mesure législative forçant le retour au travail et qu'elles parviennent à conclure une entente qui soit à l'avantage des employés, de leur famille et des Canadiens en général.

I would ask that the parties do their best diligence so that we can avoid having the debate to follow with respect to back to work legislation and that the two parties can reach a deal that is beneficial for their employees, brothers, sisters and Canadians in general.


Il est dès lors nécessaire que les déclarations soient adressées à l'autorité compétente de l'État membre sur le territoire duquel l'opération aura lieu, qu'elles soient les plus précises possible et qu'elles parviennent à l'autorité compétente préalablement à l'opération.

Notifications must therefore be addressed to the competent authority of the Member State on whose territory the operation is to take place, be as accurate as possible and reach the competent authority prior to the operation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle doit être suffisante et présentée d'une manière qui soit compréhensible par un membre moyen du groupe auquel elle s'adresse ou auquel il est probable qu'elle parvienne.

It shall be sufficient for, and presented in a way that is likely to be understood by, the average member of the group to whom it is directed, or by whom it is likely to be received.


Si l'on veut toutefois qu'elle parvienne à rendre cohérentes toutes les mesures envisagées impliquant la société civile, il convient qu'elle jouisse d'une indépendance totale et soit apte à refléter la diversité culturelle de la région.

It needs unfettered independence and the ability to reflect the region's cultural diversity if it is to succeed in giving coherence to all these measures involving civil society.


J'en conviens, il faudrait que nous posions certaines questions à ce sujet et si nous ne parvenons pas à obtenir de réponses, nous pourrions faire en sorte qu'elles nous parviennent à un moment donné et si nécessaire, convoquer une réunion supplémentaire qui nous permettrait de poser ce genre de questions au sujet du règlement concernant le système de points.

I would agree that we should get some of those questions in, and if we can't get answers, we can make sure that those answers come to us, and if we need to, have an additional meeting with regard to those particular questions with regard to those regulations on the point system.


Les huiles usagées sont dangereuses car elles sont cancérigènes, et peuvent menacer la vie aquatique si elles parviennent dans les fleuves, lacs et rivières, et polluer le sol si elles sont laissées en contact avec lui.

Waste oils are hazardous because they are carcinogenic and, if ending up in rivers, lakes and streams, can threaten aquatic life and contaminate soils if left on the ground.


(20) L'objectif de la déclaration est de permettre un contrôle de l'opération en question; il est dès lors nécessaire que les déclarations soient adressées à l'autorité compétente de l'État membre sur le territoire duquel l'opération aura lieu, qu'elles soient les plus précises possible et qu'elles parviennent à l'autorité compétente préalablement à l'opération.

(20) The purpose of such notifications is to allow the operations in question to be monitored. Notifications must therefore be addressed to the competent authority of the Member State on whose territory the operation is to take place, be as accurate as possible and reach the competent authority prior to the operation.


Il est, dès lors, nécessaire que les déclarations soient adressées à l'autorité compétente de l'État membre sur le territoire duquel l'opération aura lieu, qu'elles soient les plus précises possibles et qu'elles parviennent à l'autorité compétente dans les délais les plus appropriés à un contrôle efficace de celle-ci, lorsqu'il s'agit d'une augmentation du titre alcoométrique.

Notifications must therefore be addressed to the competent authority of the Member State on whose territory the operation is to take place and must be as accurate as possible. Where an increase in alcoholic strength is involved, the competent authority must be notified in sufficient time to carry out an effective check.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     sorte qu'elle parvienne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte qu'elle parvienne ->

Date index: 2023-04-19
w