Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel téléphonique sortant
Communication sortante
Communication téléphonique sortante
Hyperlien sortant
IDE
IDE sortant
IED sortant
Investissement direct à l'étranger
Investissement direct étranger sortant
Investissement étranger direct sortant
Lien de sortie
Lien hypertexte sortant
Lien sortant
Locataire sortant
Malade sortant
Rayonnement ascendant de grande longueur d'onde
Rayonnement de grande longueur d'onde
Rayonnement sortant longues ondes
Rayonnement sortant à grande longueur d'onde
Rayonnement sortant à grandes longueurs d'onde
République socialiste soviétique d'Ukraine
Sortant
Tenant sortant
UA; UKR
Ukraine

Traduction de «sortant de l'ukraine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IDE sortant | IED sortant | investissement direct à l'étranger | investissement direct étranger sortant | investissement étranger direct sortant | IDE [Abbr.]

direct investment abroad | outward FDI | outward foreign direct investment


rayonnement sortant à grandes longueurs d'onde [ rayonnement ascendant de grande longueur d'onde | rayonnement de grande longueur d'onde | rayonnement sortant à grande longueur d'onde | rayonnement sortant longues ondes ]

outgoing longwave radiation [ OLR | longwave outgoing radiation | long-wave outgoing radiation | emitted terrestrial radiation ]


communication téléphonique sortante | communication sortante | appel téléphonique sortant

outgoing telephone call | outgoing call


lien sortant | lien de sortie | hyperlien sortant | lien hypertexte sortant

outgoing link | outbound link | outcoming link






Ukraine [ République socialiste soviétique d'Ukraine ]

Ukraine [ Ukrainian Soviet Socialist Republic ]


Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine constituant un Accord prolongeant de deux ans, entre le Canada et l'Ukraine, l'Accord commercial de 1956 entre le Canada et l'Union des Républiques socialistes soviétiques

Exchange of notes between the government of Canada and the government of Ukraine constituting an Agreement to extend for two years, as between Canada and Ukraine, the 1956 Trade Agreement between Canada and the Union of Soviet Socialist Republics




fonds international pour le désarmement nucléaire en ukraine

International Fund for nuclear Disarmement in Ukraine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. regrette vivement la décision du président ukrainien sortant, Victor Iouchtchenko, d'accorder à titre posthume à Stepan Bandera, chef de l'organisation nationaliste ukrainienne OUN qui collabora avec l'Allemagne national-socialiste, le titre de «héros national de l'Ukraine»; espère, à cet égard, que la nouvelle équipe dirigeante en Ukraine reconsidérera ce genre de décision et confirmera son engagement en faveur des valeurs européennes;

20. Deeply deplores the decision by the outgoing President of Ukraine, Viktor Yushchenko, posthumously to award Stepan Bandera, a leader of the Organisation of Ukrainian Nationalists (OUN) which collaborated with Nazi Germany, the title of ‘National Hero of Ukraine’; hopes, in this regard, that the new Ukrainian leadership will reconsider such decisions and will maintain its commitment to European values;


Permettez-moi aussi d’attirer l’attention sur la décision du Président sortant, M. Yushchenko, d’attribuer à Stefan Bandera le titre de «héros national d’Ukraine», et sur le décret reconnaissant à deux organisations nationalistes: l’Organisation des nationalistes ukrainiens et l’Armée insurrectionnelle ukrainienne, le statut de participantes à la lutte pour l’indépendance de l’Ukraine.

I would also like to draw attention to the decision of outgoing President Yushchenko to confer the title of ‘National Hero of Ukraine’ on Stefan Bandera, and the decree recognising two nationalist organisations, the Organisation of Ukrainian Nationalists and the Ukrainian Insurgent Army, as participants in the fight for Ukraine’s independence.


13. regrette vivement la décision du Président ukrainien sortant, Victor Iouchtchenko, d'accorder à titre posthume à Stepan Bandera, chef de l'organisation nationaliste ukrainienne OUN qui collabora avec l'Allemagne nationale-socialiste, le titre de "héros national de l'Ukraine"; espère que la nouvelle équipe dirigeante en Ukraine reconsidèrera à l'avenir ce genre de décision et confirmera son engagement en faveur des valeurs européennes;

13. Deeply deplores the decision by the outgoing President of Ukraine, Viktor Yushchenko, posthumously to award Stepan Bandera, a leader of the Organisation of Ukrainian Nationalists (OUN) which collaborated with Nazi Germany, the title of 'National Hero of Ukraine'; hopes, in this regard, that the new Ukrainian leadership will reconsider such decisions and will maintain its commitment to European values;


19. regrette vivement la décision du président ukrainien sortant, Victor Iouchtchenko, d'accorder à titre posthume à Stepan Bandera, chef de l'organisation nationaliste ukrainienne OUN qui collabora avec l'Allemagne national-socialiste, le titre de "héros national de l'Ukraine"; espère, à cet égard, que la nouvelle équipe dirigeante en Ukraine reconsidérera ce genre de décision et confirmera son engagement en faveur des valeurs européennes;

19. Deeply deplores the decision by the outgoing President of Ukraine, Viktor Yushchenko, posthumously to award Stepan Bandera, a leader of the Organisation of Ukrainian Nationalists (OUN) which collaborated with Nazi Germany, the title of 'National Hero of Ukraine'; hopes, in this regard, that the new Ukrainian leadership will reconsider such decisions and will maintain its commitment to European values;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. regrette vivement la décision du président ukrainien sortant, Victor Iouchtchenko, d'accorder à titre posthume à Stepan Bandera, chef de l'organisation nationaliste ukrainienne OUN qui collabora avec l'Allemagne national-socialiste, le titre de «héros national de l'Ukraine»; espère, à cet égard, que la nouvelle équipe dirigeante en Ukraine reconsidérera ce genre de décision et confirmera son engagement en faveur des valeurs européennes;

20. Deeply deplores the decision by the outgoing President of Ukraine, Viktor Yushchenko, posthumously to award Stepan Bandera, a leader of the Organisation of Ukrainian Nationalists (OUN) which collaborated with Nazi Germany, the title of ‘National Hero of Ukraine’; hopes, in this regard, that the new Ukrainian leadership will reconsider such decisions and will maintain its commitment to European values;


L'Ukraine est un pays qui faisait partie de l'ex-République soviétique, et son président sortant est M. Koutchma.

Ukraine is a country that used to be part of the former Soviet Republic, and its retiring president is Mr. Kuchma.


Selon la dernière édition du New York Times et les informations diffusées il y a quelques heures seulement par des agences de transmission, le président sortant de l'Ukraine, Léonid Koutchma, vient de confirmer la victoire de Viktor Ianoukovitch.

The recent news reports from the New York Times, and other newswire services only hours ago, note that the anointed Kuchma, the outgoing president of the Ukraine, has now certified the election of Viktor Yanukovich.


Il y avait des élections en Ukraine et déjà le pouvoir avait désigné un successeur au président sortant qui dirigeait l'ex-République soviétique depuis 1994.

An election was held, and a successor hand-picked to replace the retiring president, who had been at the head of the former Soviet republic since 1994.


Certains électeurs dans l'est de l'Ukraine, le bastion du premier ministre sortant, ont voté, le matin, dans leurs propres bureaux de scrutin, et ont ensuite été envoyés à Kiev et ailleurs pour voter de nouveau, parfois même plusieurs fois, en se servant de bulletins de vote d'électeurs absents.

Some voters in eastern Ukraine, the stronghold of the incumbent prime minister, voted in the morning in their own resident polls and then were bussed to Kiev and other locations to vote again, sometimes more than once, using absentee ballots.


Sortant lentement de l'ombre longue et sombre des années de l'Union soviétique, le gouvernement de l'Ukraine, ayant nouvellement acquis son indépendance, a finalement entendu son président faire la déclaration suivante le 24 novembre 2002:

Slowly emerging from the long and dark shadow of the years of the Soviet Union, the Government of Ukraine, in its newly independent status, on November 24, 2002, finally heard its president state:


w