Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristiques du vin
Déterminer au sort
Faire en sorte qu'un avis soit donné
Faire en sorte que soit avisé
Modified card sorting test
Nature du vin
Procéder par tirage au sort
Sort environnemental
Sorte de vin
Sortes de handicap
Sortes de handicaps
Tirer au sort
Tiré au sort
Tirée au sort
Type de vin
Types de handicap
Types de handicaps
Veiller à ce qu'un avis soit donné
Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test
Wisconsin card sorting test

Vertaling van "sort d'andrei " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

encourage employees to reach pre-set goals | motivate staff to reach sale targets | motivate staff for sales targets | motivate staff to reach sales targets


sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap

disability and special needs | types of disability | different forms of disability | disability types


Wisconsin card sorting test

Wisconsin card sorting test




Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test

Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test


tirer au sort [ déterminer au sort | procéder par tirage au sort ]

draw by lot [ settle by lot | draw lots ]


faire en sorte qu'un avis soit donné [ faire en sorte que soit avisé | veiller à ce qu'un avis soit donné ]

cause notice to be given




nature du vin | sorte de vin | caractéristiques du vin | type de vin

characteristics of wines | wine aromas | wine characteristics | wine details


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il était en quelque sorte l'Andrei Sakharov de la Chine.

He was sort of the Andrei Sakharov of China.


A. gravement préoccupé par le sort du journaliste russe Andrei Babitsky, qui couvrait la guerre en Tchétchénie pour Radio Liberty avant d'être arrêté à un poste de contrôle russe le 16 janvier 2000, pour être ensuite remis, semble-t-il, par les autorités russes au commandement tchétchène en échange de deux prisonniers de guerre russes,

A. deeply concerned about the fate of the Russian journalist Andrei Babitsky who had been covering the war in Chechnya for Radio Liberty before he was detained at a Russian checkpoint on 16 January 2000 and then supposedly handed over by the Russian authorities to Chechen commanders in exchange for two Russian prisoners of war,


1. exprime toute son inquiétude pour le sort d'Andrei Babitsky, dont les activités constituent un exemple d'information libre et indépendante dans un contexte difficile comme celui de la guerre en Tchétchénie, ainsi que pour les conditions de travail des journalistes essayant de fournir des informations directes sur le conflit;

1. Expresses its deep concern about the fate of Andrei Babitsky, whose work is a model of free and independent information in a difficult situation such as the war in Chechnya, and about the conditions of work for journalists trying to supply information direct from the conflict;


12. prie instamment les autorités russes de garantir que les journalistes russes et internationaux puissent travailler sans entraves dans la région et de révéler le sort de M. Andrei Babitsky, journaliste russe, en indiquant pourquoi il lui a été interdit de quitter la Russie pour assister à une réunion d'un groupe de travail du groupe PPE-DE lors de la session plénière de mars 2000 du Parlement européen à Strasbourg;

12. Urges the Russian authorities to ensure that Russian and international journalists in the region can work without constraint, as well as to provide a full account of what happened to Russian journalist Andrei Babitsky and why he has been forbidden to leave Russia and to attend a working group meeting of the PPE-DE Group during the European Parliament's March part-session in Strasbourg;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- vu ses résolutions du 7 octobre 1999 sur la guerre en Tchétchénie , du 18 novembre 1999 sur la situation en Tchétchénie , du 20 janvier 2000 sur la situation en Tchétchénie et du 17 février 2000 sur le sort d'Andrei Babitsky et la liberté de la presse ainsi que les violations des droits de l'homme en Tchétchénie ,

- recalling its resolutions of 7 October 1999 on the war in Chechnya , 18 November 1999 on Chechyna , 20 January 2000 on the situation in Chechnya and 17 February 2000 on the case of Andrei Babitsky, freedom of the media and violations of human rights in Chechnya ,


12. prie instamment les autorités russes de garantir que les journalistes russes et internationaux puissent travailler sans entraves dans la région et de révéler le sort de M. Andrei Babitsky, journaliste russe, en indiquant pourquoi il lui a été interdit de quitter la Russie pour assister à une réunion d'un groupe de travail du groupe PPE lors de la session plénière de mars du Parlement européen à Strasbourg;

12. Urges the Russian authorities to ensure that Russian and international journalists in the region can work without constraint, as well as to provide a full account of what happened to Russian journalist Andrei Babitsky and why he has been forbidden to leave Russia and to attend a working group meeting of the PPE-DE Group during the European Parliament's March part-session in Strasbourg;


Nous lui ferons certainement part de nos préoccupations, notamment quant aux allégations relatives à la fosse commune et aux camps de filtration ainsi qu'en ce qui concerne le sort du journaliste russe Andrei Babitsky, lors de la prochaine réunion ministérielle entre l'UE et la Russie qui se tiendra le 2 mars, ainsi que lors de la réunion ministérielle trilatérale avec la Russie et les États-Unis prévue le 3 mars à Lisbonne.

We will certainly raise our concerns, notably on the mass grave and filtration camps allegations as well as on the fate of Russian journalist Andrei Babitsky, at the upcoming EU-Russia Ministerial on 2 March and the trilateral ministerial meeting with Russia and on the US on 3 March in Lisbon.


À cet égard, le Conseil a exprimé sa préoccupation au sujet du sort d'Andrei Babitski, journaliste russe disparu.

In this context, the Council expressed its concern about the fate of the missing Russian journalist Andrei Babitski.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sort d'andrei ->

Date index: 2021-11-28
w