Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son investissement d'approximativement 350 millions " (Frans → Engels) :

Sur le front de la recherche, les investissements se poursuivront dans le cadre d'«Horizon 2020» par lequel, jusqu'à présent, des projets dont le budget cumulé s'élève à 350 millions d'euros sont financés.

In the research arena, investment will continue under Horizon 2020 where until now, projects with a cumulative budget of EUR 350 million are funded.


En 2008, l’Allemagne a octroyé une aide publique de 43,4 millions d'euros à Propapier pour financer un projet d’investissement de 350 millions d'euros lancé en 2007 et mené à bien en 2010.

In 2008, Germany granted €43.4 million of public financing to Propapier for a €350 million investment project started in 2007 and completed in 2010.


Selon nos estimations, l'engagement des États membres équivaut à un investissement de l’ordre de 45 milliards d’euros pour la mise en place, d'ici à 2020, de près de 200 millions de compteurs électriques intelligents (représentant approximativement 72 % des consommateurs européens) et 45 millions de compteurs à gaz (près de 40 % des consommateurs).

According to our estimates, the roll-out commitments amount to an investment of around €45 billion for the installation by 2020 of close to 200 million smart meters for electricity (representing approximately 72% of all European consumers) and 45 million meters (around 40% of consumers) for gas.


Plus de 350 000 migrants ont été secourus dans la Méditerranée; plus de 106 milliards € en investissements attendus ont été mobilisés grâce au Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) au cours de sa première année, ce qui a pour effet de maximiser la contribution du budget de l’Union pour stimuler l’emploi, la croissance et les investissements; en 2014, plus de 825 000 emplois avaient été créés dans toute l’Europe grâce aux investissements du Fonds européen de développement régional en faveur des PME; 165 000 jeunes agriculteurs ont obtenu une aide au démarrage au titre de la politique agricole commune pour la pério ...[+++]

Over 350 000 migrants were rescued in the Mediterranean; more than €106 billion of expected investment triggered by the European Fund for Strategic Investments (EFSI) in its first year, maximising the EU budget’s contribution to boosting jobs, growth and investment; More than 825 000 jobs were created throughout Europe by 2014 thanks to European Regional Development Fund investment support for SMEs; 165 000 young farmers received financial support for their start-up from the Common Agricultural Policy for 2007-2013; EUR 885 million was provided to cou ...[+++]


Ce projet, qui nécessite un investissement de 350 millions €, devrait créer au moins 130 emplois dans la région.

The project involves an investment of €350 million and is expected to create at least 130 new jobs in the region.


On a ainsi vu se développer récemment la création de parcs éoliens offshore, l'investissement dans les technologies liées à l'énergie des marées, l'aquaculture offshore et bien d'autres activités regroupées sous le nom de "technologie bleue" qui, associées à d'autres secteurs traditionnels d'utilisation de la mer, comme les transports (plus de 350 millions de passagers et 3,5 millions de tonnes de marchandises transitent chaque ann ...[+++]

Other aspects have come into prominence more recently, such as the creation of offshore wind parks, investment in technology related to wave energy, offshore aquaculture, and numerous other manifestations of 'blue technology'. This latter phenomenon, together with other more traditional aspects of ocean use, such as transport (every year sees over 350 million passengers e 3.5 million tonnes of goods pass through Europe's seaports) and fisheries (the Union's fisheries sector is the world's third biggest, harvesting ...[+++]


Il viendra en aide aux étudiants canadiens au moyen d’un investissement de 350 millions de dollars en 2009-2010—qui atteindra 430 millions en 2012-2013—dans un nouveau programme canadien consolidé de subventions aux étudiants qui, à son entrée en vigueur à l’automne 2009, profitera annuellement à 245 000 étudiants de niveau collégial et de premier cycle universitaire.

It would provide further support for Canadian students with a $350 million investment in 2009-10, rising to $430 million in 2012-13, in a new consolidated Canada student grant program that would reach 245,000 college and undergraduate students per year when it takes effect in 2009.


Pour son investissement d'approximativement 350 millions de dollars, soit à peu près 10 p. 100 du coût du NORAD, le Canada bénéficie d'un degré de sécurité dont il ne pourrait espérer se doter seul.

For Canada's investment of approximately $350 million, or roughly 10% of Norad's cost, we receive a degree of security we would never hope to achieve on our own. We should think of it.


D’après les dernières informations fournies par le ministère espagnol de l’environnement, sur l’investissement envisagé de 4,360 millions d’euros, 432 millions d’euros correspondent à 11 projets en cours d’exécution, 26 millions à des projets achevés, 71 millions à des projets pour lesquels un appel d’offres a été publié, 3,350 millions à des projets en phase de définition du projet et 481 millions à des projets pour lesquels des études de faisabilité sont en cours. ...[+++]

Following the latest information received from the Spanish Ministry of Environment, from the investment envisaged of € 4,360 Million, € 432 Million correspond to 11 projects in implementation phase, € 26 Million to projects completed, € 71 Million to projects for which a call for tenders has been published, € 3,350Million to projects being in project definition phase and € 481 Million for projects for which feasibility studies are ongoing.


La mise en œuvre de la dimension multilatérale du partenariat oriental dans le cadre du programme 2010-2013 pour la région orientale de l'IEVP coûtera approximativement 350 millions €.

Implementation of the Eastern Partnership multilateral dimension in the framework of the ENPI Regional East Programme 2010-2013 will amount to approximately €350 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son investissement d'approximativement 350 millions ->

Date index: 2023-06-23
w