Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir accès à un crédit
Avoir le droit de recourir à un crédit
Avoirs en caisse
Avoirs liquides
Effectuer un prélèvement sur un crédit
Espèces en caisse
Nous sommes fiers des services que nous offrons
Prélever des sommes sur un crédit
Sommes en espèces

Traduction de «sommes fiers d'avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous sommes fiers des services que nous offrons

We Take Pride in the Services We Provide


prélever des sommes sur un crédit [ effectuer un prélèvement sur un crédit | avoir le droit de recourir à un crédit | avoir accès à un crédit ]

have access to a vote


espèces en caisse [ avoirs liquides | sommes en espèces | avoirs en caisse ]

cash holdings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes fiers d'avoir présenté cette mesure législative, et nous sommes particulièrement fiers du rôle important joué par le Canada, qui nous a mené où nous en sommes aujourd'hui.

We are proud to have tabled this legislation, and we are particularly proud of the important role played in Canada to get us here today.


Nous sommes fiers de faire partie de ces nouveaux partenariats dans le cadre d’Horizon 2020 et nous nous réjouissons qu'ils soient mis en place seulement un an après avoir été proposés par la Commission.

We are proud to be part of these new partnerships under Horizon 2020, and are happy to see them launched just one year after they were proposed by the Commission.


Nous sommes fiers d’avoir été sélectionnés pour assurer la gestion du Fonds européen pour la promotion de l’efficacité énergétique et nous nous réjouissons de pouvoir annoncer la réalisation des premiers investissements, en collaboration avec nos partenaires».

We are proud to have been selected as the manager of the European Energy Efficiency Fund, and look forward to announcing the first investments, in collaboration with our partners”.


Il y aurait sûrement beaucoup d’autres domaines que je pourrais évoquer, notamment en termes de relations extérieures, et là je tiens à vous dire qu’aujourd’hui, nous sommes fiers à la Commission, d’avoir approuvé une communication qui fixe des objectifs assez ambitieux pour une véritable politique de partenariat oriental, mais, faute de temps, je vais me concentrer maintenant sur ces trois défis que je vois comme les plus grands défis pour le Conseil européen de décembre.

I am sure there are lots of other areas I could mention, in particular in the field of external relations, where I should like to say that we in the Commission are today proud to have approved a communiqué which sets out the considerably ambitious aims for a real Eastern Partnership policy but, as time is short, I am now going to concentrate on those three challenges which I see as the greatest challenges for the European Council in December.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez dit que 2007 a été une année importante pour la grande cause de la lutte contre le changement climatique et nous sommes fiers, Commission et Union européenne, d'y avoir contribué.

You said that 2007 has been an important year for the ‘great cause’, namely the challenge of climate change, and we in the Commission and in the European Union are proud to have contributed to this effort.


Vous avez dit que 2007 a été une année importante pour la grande cause de la lutte contre le changement climatique et nous sommes fiers, Commission et Union européenne, d'y avoir contribué.

You said that 2007 has been an important year for the ‘great cause’, namely the challenge of climate change, and we in the Commission and in the European Union are proud to have contributed to this effort.


Nous, hongrois, appartenons à un relativement petit pays, mais nous sommes fiers d’avoir 50 prix Nobel, essentiellement dans le domaine des sciences naturelles.

We Hungarians belong to a relatively small nation, but we are proud to have 50 Nobel Prize winners, mostly in the natural sciences.


Nous sommes fiers d’avoir pu accomplir en six mois ce que les gouvernements précédents ne sont pas parvenus à faire en un si grand nombre d’années.

We are proud that we were able to achieve in six months what previous governments had failed to do over so many years.


Nous sommes fiers, à la Commission, d'avoir soutenu leur action et nous continuerons, ainsi qu'un grand nombre d'organisations internationales, à apporter notre appui au formidable travail entrepris par l'AINA dans le but de promouvoir l'avènement d'une presse libre et ouverte en Afghanistan».

We at the Commission have been proud to have aided the work they have done and will continue, alongside a large group of international organisations, to support AINA's impressive work in fostering a free and open press in Afghanistan"


Nous sommes fiers d'être Allemands, Anglais, Portugais, Espagnols, mais aussi, nous devons avoir un sentiment d'appartenance à l'Europe par un cahier des droits et des devoirs du citoyen européen.

We are proud to be German, British, Portuguese or Spanish but we must also be able to feel European through having our rights and duties as European citizens enshrined in a charter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes fiers d'avoir ->

Date index: 2024-08-24
w