Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix d'un échantillon
Constitution d'un échantillon
Construction d'un échantillon
Déterminer un échantillon
Pièce-échantillon
Prendre un échantillon
Produit-échantillon
Prélever un échantillon
Prélèvement d'un échantillon
Solution d'échantillon
Solution tampon pour échantillons
Solution tampon pour échantillons Directigen
Sélection d'un échantillon
Tirage d'un échantillon
Tirer un échantillon
échantillon d'air expiré
échantillon de départ
échantillon de sol
échantillon de terre
échantillon du sol
établissement d'un échantillon

Vertaling van "solution d'échantillon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


échantillon de solution de trempage pour lentilles cornéennes

Contact lens solution sample




solution tampon pour échantillons Directigen

Directigen specimen buffer


tirage d'un échantillon [ construction d'un échantillon | prélèvement d'un échantillon | constitution d'un échantillon | établissement d'un échantillon | sélection d'un échantillon | choix d'un échantillon ]

drawing of a sample [ taking of a sample | selection of a sample | choice of a sample ]


déterminer un échantillon | tirer un échantillon | prélever un échantillon | prendre un échantillon

draw a sample | sample


échantillon de sol | échantillon de terre | échantillon du sol

soil sample | soil specimen


échantillon de départ | pièce-échantillon | produit-échantillon

specimen product




échantillon tissulaire provenant d'une biopsie des voies aérodigestives supérieures

Tissue specimen from biopsy of upper aerodigestive tract
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que nous proposons ici découle de la même réglementation que celle qui porte sur le moment où l'on prélève un échantillon de matériel génétique, lorsqu'une personne en libération conditionnelle est assignée à comparaître en un lieu désigné pour fournir un échantillon, contrairement à la solution qui consiste à conférer un pouvoir discrétionnaire à la police lui permettant de détenir tout simplement la personne en liberté conditionnelle lorsqu'il existe un motif raisonnable de prélever un échantillon.

What we're suggesting here ties into the same argument with respect to the timing of the taking of DNA, where a person on parole would be summonsed to appear at a designated place to provide a sample as opposed to the discretion of the police to simply detain the parolee when reasonable cause exists for the taking of a sample.


c) de dispositifs pour agiter les solutions à mousse et en prélever les échantillons ainsi que pour en vérifier le foisonnement.

(c) with means for agitating and sampling the foam-forming solutions and for testing the expansion rates thereof.


Millipore développe, produit et vend, entre autres, des solutions aqueuses pour laboratoires, des réactifs, des kits, des anticorps, des outils et accessoires pour purifier, préparer ou tamiser des échantillons biologiques.

Millipore develops, produces and sells, among others, laboratory water solutions, reagents, kits, antibodies, tools for purifying, preparing or screening biological samples and complementary accessories.


Ajouter à l'échantillon 10 ml de la solution tampon (2.2.1), 5 ml de la solution neutre de bleu de méthylène (2.2.2) et 15 ml de chloroforme (2.2.4).

Add to the sample 10 ml of buffer solution (2.2.1), 5 ml of neutral methylene blue solution (2.2.2) and 15 ml of chloroform (2.2.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un second élément biométrique devrait être ajouté, à savoir l'empreinte digitale, qui constitue la meilleure solution pour les contrôles de base, c'est-à-dire l'identification des personnes (par comparaison de plusieurs échantillons dans les bases de données).

A secondary biometric identifier should be added, which should be the fingerprint, as it provides the best solution for so-called “background checks”, the identification (one-to-many searches) in databases.


Vaporiser successivement, à trois reprises, les solutions étalons (5.3.2), la solution d'échantillon et la solution d'essai à blanc (5.3.1), en prenant soin de rincer à fond l'instrument à l'eau distillée entre chaque vaporisation.

Spray successively, in triplicate, the calibration solution (5.3.2), the sample solution and the blank solution (5.3.1), washing the instrument through with distilled water between each spraying.


Diluer la solution d'échantillon (5.1) et la solution pour l'essai à blanc (5.2) avec une solution d'acide chlorhydrique 0,5 mol/l (3.3), jusqu'à obtenir une concentration de cuivre entrant dans la gamme de mesure optimale du spectrophotomètre.

Dilute the sample solution (5.1) and the blank test solution (5.2) with 0,5 mol/l hydrochloric acid solution (3.3) to a concentration of copper within the optimal measuring range of the spectrophotometer.


Diluer la solution d'échantillon (5.1) et la solution pour l'essai à blanc (5.2) avec une solution d'acide chlorhydrique 0,5 mol/l (3.3), jusqu'à obtenir une concentration de cuivre entrant dans la gamme de mesure optimale du spectrophotomètre.

Dilute the sample solution (5.1) and the blank test solution (5.2) with 0,5 mol/l hydrochloric acid solution (3.3) to a concentration of copper within the optimal measuring range of the spectrophotometer.


Vaporiser successivement, à trois reprises, les solutions étalons (5.3.2), la solution d'échantillon et la solution d'essai à blanc (5.3.1), en prenant soin de rincer à fond l'instrument à l'eau distillée entre chaque vaporisation.

Spray successively, in triplicate, the calibration solution (5.3.2), the sample solution and the blank solution (5.3.1), washing the instrument through with distilled water between each spraying.


Pour sa part, la base de données du Canada renferme 65 406 échantillons de contrevenants reconnus coupables et 16 901 échantillons provenant de crimes non résolus(18). M. Fantino estime que les modifications proposées dans le projet de loi C-13 ne sont pas adéquates et les a décrites comme étant au mieux des solutions fragmentaires(19).

By contrast, Canada’s DNA database contains 65,406 samples of convicted offenders and 16,901 samples from unsolved crimes (16) Chief Fantino stated that the amendments proposed in Bill C-13 are not adequate and described it as “at best a piecemeal endeavour” (17) Chief Fantino’s sentiments were echoed by Staff Inspector Bruce Smollet, the head of Toronto’s sex-crimes squad.


w