Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solides j'aimerais indiquer » (Français → Anglais) :

Très brièvement, j'aimerais indiquer que l'industrie appuie de façon générale les propositions que renferme le projet de loi C-22, et nous appuyons la nécessité d'un régime solide qui permettra aux organismes d'exécution de la loi de combattre le blanchiment d'argent.

Very briefly, let me indicate that the industry generally supports the proposals contained in Bill C-22, and we support the need for a strong regime to allow law enforcement agencies to combat money laundering.


Mes observations sont de nature générale. Premièrement, j'aimerais féliciter M. Brien de son initiative; deuxièmement, j'aimerais aussi féliciter le Bloc québécois de croire au fédéralisme comme le confirme la motion; troisièmement, j'aimerais indiquer que personne n'est satisfait de ce qui se passe à Toronto et dans le nord de l'Ontario ces jours-ci, surtout pas ceux qui se trouvent ici présents; et, quatrièmement, à titre d'information, en particulier pour M. Brien, j'aimerais dire que le conseil de Toronto n'en a plus pour longt ...[+++]

The observations from the chair are of a general nature and they are: one, I would like to congratulate Mr. Brien, of course, for coming forward; two, I should also congratulate the Bloc Québécois for its faith in federalism, which is confirmed by this request; three, I would also like to indicate that no one is happy with what is happening between Toronto and northern Ontario these days, particularly people in this room; and four, for the information of Mr. Brien in particular, the council of Toronto is now on its last few days, a ...[+++]


Le coprésident (M. Robert Bertrand): J'aimerais indiquer à mes collègues que contrairement à ce qui est indiqué dans l'avis de convocation, nous ne recevons nos illustres visiteurs que jusqu'à 16 h 15 et non 16 h 30.

The Co-Chairman (Mr. Robert Bertrand): I want to mention to my colleagues that contrary to what was written in the notice of meeting, we only have our illustrious visitors until 4.15 p.m. and not 4.30 p.m.


Mais en ce qui a trait à la fonction, nous sommes très solides. J'aimerais indiquer également que l'ACDI possède un comité d'évaluation indépendant formé de personnes de l'extérieur de l'agence — ce qui, je crois, est unique au sein du gouvernement du Canada — afin de nous questionner, de nous critiquer et ainsi d'apprendre de nos résultats.

I would also like to add that CIDA has an independent evaluation committee drawn from people outside the agency—which is, I think, novel inside the Government of Canada—so that we can better challenge and critique ourselves and learn from our results.


Mais j'aimerais indiquer que nous devons toujours faire preuve de prudence en conférant des pouvoirs arbitraires à un président.

But what I would say is that we always have to be very careful about giving arbitrary powers to a chairman or a president.


Mais j'aimerais indiquer que, peu importe nos impressions s'agissant du changement climatique, je pense que nous pouvons tous être favorables à la nécessité de l'efficacité énergétique.

But what I would like to say is that, whatever one feels about climate change, I think we can all be in favour of the need for energy efficiency.


J'aimerais indiquer que j'ai voté en faveur de cette interprétation et je souhaite dire que lorsque M. Hannan, qui prétend ne pas le faire, compare notre vote à l'Ermächtigungsgesetz de Hitler en 1933, il s'agit d'une comparaison absolument scandaleuse.

I wish to state that I voted in favour of this interpretation and I want to say that Mr Hannan’s comparison, while pretending not to make it, of our vote with Hitler’s Ermächtigungsgesetz of 1933 was an absolutely disgraceful comparison.


Enfin, j'aimerais indiquer que je soutiens l'amendement visant à prévoir une obligation de fournir des services gratuits aux non-voyants et aux malvoyants.

Finally, I want to say that I support the amendment that there should be an obligation to supply free services for blind and partially-sighted persons.


Enfin, s'agissant du point soulevé concernant la Mauritanie, j'aimerais indiquer que nous venons de signer un nouveau mémorandum de compréhension avec celle-ci, ce qui entraînera un nouveau protocole qui garantira à la Mauritanie le même montant dont elle dispose au titre du protocole existant, mais qui reflétera les réelles possibilités de pêche de manière plus réaliste.

Finally, on the point raised concerning Mauritania, I would like to say that we have just signed a new memorandum of understanding with Mauritania, and this will lead to a new protocol which will guarantee for Mauritania the same amount that they have under the existing protocol but which will reflect the actual fishing possibilities in a more realistic way.


Avant de vous les présenter en détail, j'aimerais indiquer que je partage sans réserve les vues du Parlement.

Before examining these in detail, I would like to emphasise that I entirely share the Parliament's viewpoint.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solides j'aimerais indiquer ->

Date index: 2023-11-24
w