Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solidarité n'existe absolument " (Frans → Engels) :

Pour ceux de ces instruments pour lesquels il n’existe pas d’obligation de communication des mesures de transposition, absolument aucune indication de l’effectivité de la mesure adoptée n'existe.

For those instruments for which there is no duty to notify transposal measures, there is absolutely no indication of the effectiveness of the measures adopted.


(3) La mise en œuvre d'une telle politique doit reposer sur la solidarité entre les États membres et suppose l'existence de mécanismes destinés à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les différents États membres pour accueillir des réfugiés et des personnes déplacées et supporter les conséquences de cet accueil.

(3) Implementation of this policy should be based on solidarity between Member States and requires the existence of mechanisms to promote a balance of effort between Member States in receiving and bearing the consequences of receiving refugees and displaced persons.


Les mécanismes d'urgence et de solidarité européens existants devraient être renforcés sur la base d'évaluations des risques (tests de résistance de la sécurité énergétique) coordonnées par la Commission et les États membres, les autorités de régulation, les gestionnaires de réseau de transport et les opérateurs, en vue d'améliorer la résilience.

Existing European emergency and solidarity mechanisms should be reinforced on the basis of risk assessments (energy security stress tests) coordinated by the Commission together with Member States, regulators, TSOs and operators in order to increase resilience.


Dans sa résolution du 28 avril 2015, le Parlement européen a réaffirmé la nécessité pour l'Union de répondre aux récentes tragédies survenues en Méditerranée en se fondant sur le principe de solidarité et de partage équitable de responsabilités, et d'accentuer ses efforts dans ce domaine envers les États membres qui accueillent le plus grand nombre de réfugiés et de demandeurs de protection internationale, en valeur aussi bien absolue que relative.

In its resolution of 28 April 2015, the European Parliament reiterated the need for the Union to base its response to the latest tragedies in the Mediterranean on solidarity and fair sharing of responsibility and to step up its efforts in this area towards those Member States which receive the highest number of refugees and applicants for international protection in either absolute or relative terms.


Dans sa résolution du 28 avril 2015, le Parlement européen a réaffirmé la nécessité pour l'Union de répondre aux récentes tragédies survenues en Méditerranée en se fondant sur le principe de solidarité et de partage équitable de responsabilités, et d'accentuer ses efforts dans ce domaine envers les États membres qui accueillent le plus grand nombre de réfugiés et de demandeurs de protection internationale, en valeur aussi bien absolue que relative.

In its resolution of 28 April 2015, the European Parliament reiterated the need for the Union to base its response to the latest tragedies in the Mediterranean on solidarity and fair sharing of responsibility and to step up its efforts in this area towards those Member States which receive the highest number of refugees and applicants for international protection in either absolute or relative terms.


Dans sa résolution du 28 avril 2015, le Parlement européen a réaffirmé la nécessité pour l'Union de répondre aux récentes tragédies survenues en Méditerranée en se fondant sur le principe de solidarité et de partage équitable des responsabilités, et d'accentuer ses efforts dans ce domaine envers ces États membres qui accueillent le plus grand nombre de réfugiés et de demandeurs de protection internationale, aussi bien en valeur absolue que relative.

In its resolution of 28 April 2015, the European Parliament reiterated the need for the Union to base its response to the latest tragedies in the Mediterranean on solidarity and fair sharing of responsibility and to step up its efforts in this area towards those Member States which receive the highest number of refugees and applicants for international protection in either absolute or relative terms.


Dans sa résolution du 28 avril 2015, le Parlement européen a réaffirmé la nécessité pour l'Union de répondre aux récentes tragédies survenues en Méditerranée en se fondant sur le principe de solidarité et de partage équitable des responsabilités, et d'accentuer ses efforts dans ce domaine envers ces États membres qui accueillent le plus grand nombre de réfugiés et de demandeurs de protection internationale, aussi bien en valeur absolue que relative.

In its resolution of 28 April 2015, the European Parliament reiterated the need for the Union to base its response to the latest tragedies in the Mediterranean on solidarity and fair sharing of responsibility and to step up its efforts in this area towards those Member States which receive the highest number of refugees and applicants for international protection in either absolute or relative terms.


(5)Dans sa résolution du 28 avril 2015, le Parlement européen a réaffirmé la nécessité pour l’Union de répondre aux récentes tragédies survenues en Méditerranée en se basant sur le principe de solidarité et de partage équitable des responsabilités, et d'accentuer ses efforts dans ce domaine envers les États membres qui accueillent le plus grand nombre de réfugiés et de demandeurs d'asile, aussi bien en valeur absolue que relative.

(5)In its resolution of 28 April 2015, the European Parliament reiterated the need for the Union to base its response to the latest tragedies in the Mediterranean on solidarity and fair sharing of responsibility and to step up its efforts in this area towards Member States which receive the highest number of refugees and applicants for international protection in either absolute or proportional terms.


1. En cas de catastrophe ou d'attaque terroriste, l'État membre affecté peut invoquer la clause de solidarité s'il estime, après avoir exploité les possibilités offertes par les moyens et les instruments existants, tant au niveau national qu'à celui de l'Union, que la situation dépasse manifestement les capacités de réaction dont il dispose.

1. In the event of a disaster or terrorist attack, the affected Member State may invoke the solidarity clause if, after having exploited the possibilities offered by existing means and tools at national and Union level, it considers that the crisis clearly overwhelms the response capabilities available to it.


La mise en œuvre de la clause de solidarité par l'Union devrait reposer dans la mesure du possible sur les instruments existants, devrait augmenter l'efficacité en renforçant la coordination et en évitant les doubles emplois, ne devrait pas nécessiter de ressources supplémentaires, devrait servir au niveau de l'Union d'interface simple et claire pour les États membres et devrait respecter les compétences conférées à chaque institution et à chaque service de l'Union.

The implementation of the solidarity clause by the Union should rely on existing instruments to the extent possible, should increase effectiveness by enhancing coordination and avoiding duplication, should function on the basis of no additional resources, should provide a simple and clear interface at Union level to Member States, and should respect the competences conferred upon each Union institution and service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solidarité n'existe absolument ->

Date index: 2022-04-28
w