Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Solde budgétaire structurel
Solde structurel

Traduction de «solde structurel n'aura » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
solde budgétaire structurel | solde structurel

structural balance | structural budget balance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce groupe de travail prépare actuellement deux grandes opérations qui se dérouleront en 2002, à savoir la 3ème conférence sur l'intégration de l'égalité des sexes dans les Fonds structurels, qui aura lieu en juin 2002, et la communication de la Commission sur la réalisation de l'intégration de l'égalité des sexes dans les documents de programmation des Fonds structurels.

The working group is preparing two key events which will take place in 2002: the 3rd Conference on Gender Mainstreaming in the Structural Funds in June, and the Commission Communication on the implementation of gender mainstreaming in the Structural Funds programming documents.


Le solde structurel s’est avéré être une variable non observable et trop peu fiable pour fonder des modifications de stratégie applicables dans le cadre des recommandations par pays.

The structural balance has proved to be an unreliable non-observable variable upon which to base enforceable policy changes through the CSR process.


Sur la base des données réelles de 2016 validées par Eurostat et des prévisions du printemps 2017 de la Commission, le solde structurel de la Roumanie s'est détérioré en 2016, passant d'un déficit de 0,6 % du PIB (qui allait donc au-delà de l'objectif à moyen terme consistant en un déficit structurel de 1 % du PIB) à un déficit de 2,6 % du PIB, ce qui fait apparaître un écart important par rapport à l'objectif à moyen terme.

Based on 2016 outturn data validated by Eurostat and the Commission 2017 Spring Forecast, in 2016 Romania's structural balance deteriorated from a deficit of 0.6% of GDP (i.e. above the medium-term budgetary objective (MTO) of a structural deficit of 1 % of GDP) to a deficit of 2.6% of GDP, pointing to a significant deviation from the MTO.


Pour 2014, le projet de plan budgétaire risque de ne pas être conforme au pacte de stabilité et de croissance dans la mesure où l’objectif de déficit nominal ne sera peut-être pas atteint, tandis que l'amélioration recommandée du solde structurel n'aura probablement pas lieu.

For 2014, the Draft Budgetary Plan is at risk of non-compliance with the Stability and Growth Pact, as the headline deficit target may be missed and the recommended improvement in the structural balance is currently not expected to be delivered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil invite l’Espagne à ramener son déficit nominal à 4,6 % du PIB en 2016, à 3,1 % du PIB en 2017 et à 2,2 % du PIB en 2018, compte tenu d’une détérioration prévue du solde structurel de 0,4 % du PIB en 2016 et d’une amélioration de ce solde de 0,5 % du PIB en 2017 et en 2018.

The Council calls on Spain to reduce its headline deficit to 4.6% of GDP in 2016, to 3.1% of GDP in 2017 and to 2.2% of GDP in 2018, consistent with a deterioration of the structural balance by 0.4% of GDP in 2016 and a 0.5% of GDP improvement in both 2017 and 2018.


Au tableau 2.3, dans vos perspectives révisées, vous présentez le solde structuré révisé en le divisant en solde structurel et en solde cyclique.

In table 2-3 of your revised outlook, you present the updated structural balance by dividing it into a structural balance and a cyclical balance.


La sénatrice Bellemare : Selon votre explication, est-ce que cela signifie que, en 2015-2016 — pour reprendre votre image sur la coupure d'impôt, — s'il y a des baisses d'impôt permanentes, étant donné qu'il y a un solde structurel permanent en surplus, cela veut dire que le gouvernement a réussi à cumuler un surplus par des mesures structurelles importantes?

Senator Bellemare: Does your explanation mean that in 2015-2016 — to go back to your image on income tax cuts — if there are permanent income tax cuts, since there is a permanent structural surplus, the government will have managed to accumulate a surplus through important structural measures?


Le solde structurel, comme vous l'expliquez, c'est le solde qu'on aurait si l'économie roulait à plein régime, ce qui pourrait vouloir dire le plein emploi, sur le plan du marché du travail, ou à plein régime, sur le plan des capacités de protections matérielle et physique.

The structural balance, as you explained, is the balance we would have if the economy functioned at full capacity, which would mean full employment, in terms of the labour market, or fully in terms of material and physical protection capacity.


La faible amélioration du solde budgétaire par rapport aux projections d'avril 2013 s'accompagne d'une révision des projections sur le solde structurel du gouvernement.

The weaker improvement in the budgetary balance relative to PBO's April projection is reflected in PBO's projection of the government's structural budget balance.


Pour déterminer si des progrès suffisants ont été accomplis pour réaliser l’objectif budgétaire à moyen terme, il y a lieu de procéder à une évaluation globale, prenant pour référence le solde structurel, et comprenant une analyse des dépenses, déduction faite des mesures discrétionnaires en matière de recettes.

Sufficient progress towards the medium-term budgetary objective should be evaluated on the basis of an overall assessment with the structural balance as a reference, including an analysis of expenditure net of discretionary revenue measures.




D'autres ont cherché : solde budgétaire structurel     solde structurel     solde structurel n'aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solde structurel n'aura ->

Date index: 2022-09-03
w