Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "soit l'heure exacte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéq ...[+++]

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le document porte en caractères gras la mention «embargo jusqu'à 16 h 30», soit l'heure exacte à laquelle la motion des voies et moyens a été déposée.

The document itself has titled in bold “embargo until 1630” the exact time the ways and means motion was tabled.


Le lendemain matin, à 8 heures, ou au point du jour, quelle que soit l'heure exacte, nous avons fait le constat de la situation et nous avons réalisé que nous avions fait une erreur tragique en leur donnant jusqu'à midi pour se préparer à partir, parce que, passé le kilomètre qui nous séparait des Croates, il n'y avait rien d'autre que des colonnes de fumée qui montaient de chacun des villages marqués sur nos cartes. Puis nous avons commencé à entendre de grosses explosions et des tirs d'armes légères venant de tous les villages du secteur.

The next day at 8 a.m. or at first light, whenever that happened, when we arose and we looked out at the situation, we knew that we had made a tragic error in allowing them until noon to prepare to move, because as we looked out over the kilometre that separated us from the Croatians we could see nothing but billowing smoke starting to go up from every one of the villages that we could plot on our maps and we started hearing large explosions and we started hearing small arms fire coming from all over the villages within the pocket itself.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain rela ...[+++]


43. se prononce pour la création d'une ligne téléphonique spéciale "transplantation", avec un numéro d'appel unique, qui soit gérée par l'organisation nationale de transplantation, lorsqu'une telle organisation existe, et confiée à une équipe de professionnels correctement formés et expérimentés pouvant, 24 heures sur 24, fournir rapidement des informations exactes et précises (médicales et juridiques) à tous les acteurs concernés; ...[+++]

43. Favours the establishment of a transplant hotline with a single telephone number which is managed by a national transplantation organisation, where such an organisation exists, and staffed 24 hours per day by appropriately trained and experienced professionals able to provide relevant and accurate medical and legal information rapidly to all actors concerned;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. se prononce pour la création d'une ligne téléphonique spéciale "transplantation", avec un numéro d'appel unique, qui soit gérée par l'organisation nationale de transplantation, lorsqu'une telle organisation existe, et confiée à une équipe de professionnels correctement formés et expérimentés pouvant, 24 heures sur 24, fournir rapidement des informations exactes et précises (médicales et juridiques) à tous les acteurs concernés; ...[+++]

43. Favours the establishment of a transplant "hotline" with a single telephone number which is managed by a national transplantation organisation, where such an organisation exists, and manned 24 hours/day by appropriately trained and experienced professionals who can provide relevant and accurate information rapidly (medical, legal) to all actors concerned;


Pour que la version des faits du premier ministre soit exacte, il faut soit que M. Cadman ait menti à sa femme, à sa fille et à son gendre, soit que ces derniers mentent à l'heure actuelle.

We know that for the Prime Minister's version of events to be correct, either Mr. Cadman lied to his wife, his daughter and son-in-law, or his wife, his daughter and son-in-law are lying now.


Jamais, si mes souvenirs sont exacts, il n’est arrivé qu’un avion ne soit pas retardé d’une demi-heure ou d’une heure ces dernières années.

I cannot remember even one case over recent years when aircraft were not delayed by a half-hour or an hour.


Au cas où le groupe de travail ne serait pas autorisé à poursuivre sa mission, la Commission formera-t-elle, en l’état actuel des connaissances sur ce dossier, une procédure en manquement d’État contre la République fédérale d’Allemagne afin que celle-ci, ou plus exactement la société exploitante, soit mise dans l’obligation de faire la preuve que la discrimination encore existante à l’heure actuelle a disparu sous toutes ses formes?

Should the working party not be allowed to fulfil its remit, will the Commission, on the basis of the facts as they stand, then open infringement proceedings against Germany with a view to requiring the Federal German Government or the operating firm to demonstrate that all remaining discriminatory aspects of the system have been eliminated?


Au cas où le groupe de travail ne serait pas autorisé à poursuivre sa mission, la Commission formera-t-elle, en l'état actuel des connaissances sur ce dossier, une procédure en manquement d'État contre la République fédérale d'Allemagne afin que celle-ci, ou plus exactement la société exploitante, soit mise dans l'obligation de faire la preuve que la discrimination encore existante à l'heure actuelle a disparu sous toutes ses formes?

Should the working party not be allowed to fulfil its remit, will the Commission, on the basis of the facts as they stand, then open infringement proceedings against Germany with a view to requiring the Federal German Government or the operating firm to demonstrate that all remaining discriminatory aspects of the system have been eliminated?


L'hon. Douglas Peters (secrétaire d'État (Institutions financières internationales)): Monsieur le Président, le ministre des Finances présentera son budget demain, à 17 heures, soit dans 26 heures exactement.

Hon. Douglas Peters (Secretary of State (International Financial Institutions)): Mr. Speaker, the Minister of Finance will bring down the budget tomorrow at five o'clock, just 26 hours from now.




Anderen hebben gezocht naar : utilisation inadéquate de drogues sai     soit l'heure exacte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit l'heure exacte ->

Date index: 2023-08-15
w