Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit celle d'écouter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accepter que la totalité de l'envoi soit taxé en retenant le classement tarifaire de celle de ces marchandises qui est soumise au droit à l'importation le plus élevé

agree that import duties be charged on the whole consignment on the basis of the tariff classification of the goods which are subject to the highest rate of import duty


empêcher que l'asile en tant qu'institution soit utilisé à des fins autres que celles auxquelles il est destiné

prevent the institution of asylum being resorted to for purposes alien to those for which it is intended
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Encore faudrait-il que le gouvernement demeure attentif et à l'écoute de nos recommandations et de nos propositions, soit celles, entre autres, que le Bloc québécois présentera au comité.

The government would also have to continue to heed our recommendations and proposals, including those the Bloc Quebecois will bring to the committee.


C'est extrêmement difficile, mais le gouvernement en est rendu au point où il ne veut même plus souffrir cette responsabilité qui est la sienne, soit celle d'écouter ce qu'ont à dire les représentants des citoyens qui n'ont pas choisi un député libéral, mais qui ont choisi un député du Bloc québécois, un député de l'Alliance canadienne, un député du NPD ou un député du Parti progressiste-conservateur pour les représenter.

It is extremely difficult, but the government has reached the point where it does not even want to assume its responsibility to listen to the representatives of those who did not elect a Liberal candidate, but a candidate from the Bloc Quebecois, the Canadian Alliance, the NDP or the Progressive Conservative Party.


Cela permettrait des outils d'enquête plus sophistiqués, comme recourir à l'écoute électronique plus facilement, plus rapidement, sans avoir à remplir une des obligations qui est considérable pour les agences de police, soit celle de faire la démonstration, pendant des mois et des mois d'enquête, qu'on a épuisé tous les autres recours avant de pouvoir utiliser cet outil précieux.

That would allow us to have more sophisticated investigative tools, such as easier, faster access to wiretapping, without having to fulfil one of the obligations, which is significant for the police. It involves demonstrating, over months and months of investigation, that all other recourses have been exhausted before this precious tool can be used.


Le Comité a écouté attentivement les témoignages sur les principaux déterminants de la santé et a convenu que ceux-ci étaient primordiaux pour la santé mentale, que ce soit celle des individus, des familles, des collectivités ou des peuples autochtones en général.

The Committee listened carefully as witnesses presented evidence related to key health determinants and concurred as to their centrality to mental health, whether of individuals, families, communities, or Aboriginal peoples in general.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l'écoutant, j'ai pensé à notre expérience la plus récente des registres, soit celle du registre où devaient être enregistrées des millions d'armes et dont le coût, qui devait s'élever à 2 millions de dollars, a finalement dépassé le milliard.

Listening to Senator Keon's presentation led me to think about the concept of a registry and our experience with the most recent registry. That registry was for a certain number of millions of guns that was originally estimated to cost $2 million and wound up costing $1 billion-plus.


Néanmoins, soit dit en passant, si vous voulez, écouter un Israélien parler de Yasser Arafat, écoutez s’il vous plaît Shimon Peres qui - à quatre-vingts ans - a déclaré: primo, qu’Arafat a accepté la théorie des deux États et abandonné celle de la destruction de l’État d’Israël; secundo, qu’il a accepté les frontières de 1967 et abandonné celles de 1948 et, tertio, qu’il a accepté de négocier.

Incidentally, however, if you wish to listen to an Israeli voice on the subject of Yasser Arafat, then please listen to Simon Peres, who – on reaching 80 years old – has said: firstly, that Arafat has accepted the theory of two states, abandoning that of the destruction of the state of Israel; secondly, that he has accepted the 1967 borders, abandoning those of 1948, and, thirdly, that he has agreed to negotiate.


Les Européens écoutent la radio autant qu'ils regardent la télévision et continuent d'utiliser celle-ci comme une source majeure d'informations: il est révélateur que la radio soit considérée comme un moyen d'information plus fiable que la télévision ou la presse écrite [8].

Europeans listen to radio as much as they watch television and continue to use radio as an important source of information: significantly, the radio medium is considered by citizens to be more trustworthy than either television or the printed press. [8]




Anderen hebben gezocht naar : soit celle d'écouter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit celle d'écouter ->

Date index: 2024-09-23
w