35. demande à la Commission d'évaluer soigneusement s'il conviendrait de considérer que certains gestionnaires d'actifs ont une importance systémique, vu l'échelle de leurs activités, en prenant en considération un ensemble complet d'indicateurs, tels que leur taille, leur modèle économique, leur présence géographique, leur profil de risque, leur solvabilité, le fait qu'ils négocient ou non pour compte propre et qu'ils soient ou non soumis à des exigences de séparation des actifs de leurs clients, ainsi que d'autres facteurs pertinents;
35. Calls on the Commission to assess carefully whether any asset managers should be designated as systemically important, taking into account the scope of their activity and using a comprehensive set of indicators such as: size, business model, geographical scope, risk profile, creditworthiness, and whether or not they trade on their own account and are subject to requirements regarding the segregation of the assets of their clients, as well as other relevant factors;