Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient d'abord offerts » (Français → Anglais) :

La Commission travaillera de concert avec les États membres pour exploiter pleinement les possibilités de cofinancement offertes par les Fonds structurels, y compris au cours de la prochaine période de programmation, afin de favoriser l'accès des femmes à l'emploi et leur progression de carrière, et pour améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, notamment grâce à une offre de services d'accueil pour enfants qui soient abordables et de qualité.

The Commission will work with the Member States to make full use of the co-financing opportunities offered by the Structural Funds, including the future programming period, in order to promote women’s access to employment and career progression and to improve the work-life balance, in particular through the provision of affordable and quality childcare facilities.


que, dans l'éventualité où des objets mobiliers ou œuvres d'art décoratif soient déclarés excédentaires, ils soient d'abord offerts au Musée canadien des civilisations, à Bibliothèque et Archives Canada, ou encore à des musées canadiens reconnus pour leur rôle et leur mission dans la préservation et la mise en valeur du patrimoine historique de notre pays.

that surplus moveable art or decorative works of art be offered first to the Canadian Museum of Civilization, Library and Archives Canada or Canadian museums recognized for their role and mandate in preserving and promoting our country's historical heritage.


De plus, le Plan d'action économique prévoit un investissement de 11 millions de dollars sur deux ans et un investissement permanent de 3,5 millions de dollars par année en vue de renforcer le processus d’avis relatif au marché du travail pour assurer que les emplois disponibles soient tout d’abord offerts aux Canadiens.

EAP would also invest $11 million over two years, and $3.5 million per year ongoing, to strengthen the labour market opinion process to ensure Canadians are given the first chance at available jobs.


Enfin, le Plan d'action économique de 2014 investira 11,8 millions de dollars sur deux ans, et 3,3 millions par année par la suite afin de lancer un service amélioré de jumelage emploi-travailleur, pour faire en sorte que les emplois disponibles soient tout d’abord offerts aux Canadiens en fonction des compétences de ces derniers et de leur région de résidence.

Last but not least, economic action plan 2014 will invest $11.8 million over two years and $3.3 million per year ongoing to launch an enhanced job matching service to ensure Canadians are given the first chance at available jobs that match their skills in the local area.


Le gouvernement conservateur veut que les emplois disponibles soient d'abord offerts aux Canadiens.

Our government wants to make sure Canadians get first crack at any job that is available.


La Commission travaillera de concert avec les États membres pour exploiter pleinement les possibilités de cofinancement offertes par les Fonds structurels, y compris au cours de la prochaine période de programmation, afin de favoriser l'accès des femmes à l'emploi et leur progression de carrière, et pour améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, notamment grâce à une offre de services d'accueil pour enfants qui soient abordables et de qualité.

The Commission will work with the Member States to make full use of the co-financing opportunities offered by the Structural Funds, including the future programming period, in order to promote women’s access to employment and career progression and to improve the work-life balance, in particular through the provision of affordable and quality childcare facilities.


invite la Commission à encourager les États membres à procéder à un échange de bonnes pratiques et à utiliser pleinement les possibilités de cofinancement offertes par les Fonds structurels, en particulier le Fonds social européen, afin d'assurer un accès plus large à des dispositifs de prise en charge des enfants et des personnes âgées, qui soient abordables et de qualité, afin que les femmes ne soient pas contraintes d'effectuer ces tâches sur une base informelle; souligne en outre la nécessité de garantir que les emplois domestiqu ...[+++]

Calls on the Commission to encourage the Member States to exchange best practices and make full use of the co-financing opportunities offered by the Structural Funds, in particular the European Social Fund, to ensure broader access to affordable, quality childcare and elderly care facilities so that women are not forced to undertake these duties on an informal basis; stresses, in addition, the need to ensure that precarious domestic care jobs are transformed, wherever possible, into decent, long-term jobs;


Afin de les rendre plus abordables, il faut en principe que tous les services nécessaires soient offerts gratuitement aux groupes les plus démunis et à un prix abordable aux autres.

Promoting affordability requires in principle that full eligibility for all necessary services is given free of charge to the lowest income group and that necessary services are provided for those outside this group at a cost they can afford.


- les services soient offerts à des prix abordables pour les parents,

- the services are offered at prices affordable to parents;


Notre gouvernement mènera à bien la réforme du Programme des travailleurs étrangers temporaires pour faire en sorte que les emplois disponibles soient tout d'abord offerts aux Canadiens et Canadiennes.

Our Government will complete reforms to the Temporary Foreign Worker Program to ensure that Canadians always have the first chance at available jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient d'abord offerts ->

Date index: 2021-06-27
w