Peut-on dire que la procédure établie dans le projet de loi équivaut à un double veto, en ce sens que personne ne peut entrer en fonction avant que deux choses se soient produites: d'abord, la nomination a été approuvée par résolution majoritaire du Sénat et, ensuite, le gouverneur général a nommé la personne?
Would it be fair to characterize the procedure as set out in this bill as similar to a double veto in that no one can assume the office until two things have happened: first, that a resolution of a majority of the Senate has approved of the person, and second, that the Governor in Council has appointed the person?