Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Chose dangereuse en elle-même
Chose dangereuse en soi
Elle-même
Immobilisation créée par l'entreprise
Lui-même
Moi-même
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Personne qui transporte sur elle
Personne qui transporte sur soi
Production immobilisée
Production à soi-même
Rêves d'angoisse
Soi-même

Vertaling van "soi mais qu'elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is t ...[+++]


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


chose dangereuse en soi [ chose dangereuse en elle-même ]

inherently dangerous thing [ thing dangerous per se | thing dangerous in itself ]


personne qui transporte sur soi [ personne qui transporte sur elle ]

body packer


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a maintenu que l'existence de pratiques mises en place dans le passé par les mêmes opérateurs du marché n'était pas déterminante en soi, mais qu'elle pouvait néanmoins être considérée comme une indication du fort intérêt que les producteurs américains ont à entrer sur le marché de l'Union.

The Commission maintained that the existence of past practice put in place by the same market operators is not decisive as such, but could still be considered as an indication of the strong interest that US producers have in penetrating the Union market.


Il suffit de réfléchir à la numérisation des contenus (photographies, musique, vidéos, livres, etc.) pour constater qu'elle a permis à de nombreuses personnes de se rendre compte que la plupart du temps, ce n'est pas le disque en soi qu'elles veulent, mais la musique qui y est gravée.

One only has to consider the digitisation of content (photos, music, videos, books, etc.) to see that it has made many people realise that often what they want is not the disc itself, but the music recorded on it.


Non pas qu’une relation substantielle avec la Russie soit une mauvaise chose en soi, mais plus elle gagne en importance, plus elle tend à être déséquilibrée.

Not that a substantive relationship with Russia is a bad thing in itself, but, the more substantive it gets, the more unbalanced it tends to get too.


10. critique le fait que la qualité des emplois ne soit plus mentionnée expressément comme l'une des exigences essentielles pour l'amélioration des performances européennes en matière d'emploi, et insiste sur la nécessité de promouvoir un environnement de travail de qualité pour tous, en créant des emplois non seulement plus nombreux mais de meilleure qualité; souligne que les mesures de création d'emplois ne sont pas une fin en s ...[+++]

10. Criticises the fact that the quality of jobs is no longer explicitly mentioned as one of the essential requirements for improving the EU's employment performance; insists on the need to promote a good working environment for all, not only with the creation of more but also with better jobs; stresses that job creation measures are not an end in themselves but must also lead to real employment;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devons pas oublier que la recherche n’a de sens que si elle n’est pas une fin en soi mais qu’elle est au service des individus.

Indeed, we must not forget that the whole point of research is to serve the people: it is not an end in itself.


14. estime que la réalisation du plein emploi suppose non seulement des mesures dans les États membres visant à multiplier le nombre de postes de travail, mais aussi des dispositions qui améliorent les conditions d'emploi; souligne que les actions engagées sur le marché de la population active ne sont pas une fin en soi mais qu'elles doivent véritablement contribuer à la création d'emplois; demande que des progrès plus notables soient réalisés en ce qui concerne le dével ...[+++]

14. In order to achieve full employment, measures must be adopted in the Member States to create not only more but better jobs; stresses that job-creation measures are not an end in themselves but must lead to real employment; demands more progress in developing innovative and flexible strategies which enable people to decide on their appropriate form of participation in the labour market; asks for more initiatives which encourage new working arrangements such as part-time work and teleworking in a way which ensures balance between flexibility and security and on a voluntary basis a more gradual exit of older people from the labour ma ...[+++]


La Commission reconnaît le droit de se défendre soi-même, mais elle n'est, pour des raisons évidentes, pas préoccupée par la situation de la personne mise en cause qui souhaite se défendre seule.

The Commission, whilst recognising the right to defend oneself, is, for obvious reasons, not concerned with the situation of the defendant seeking to defend himself.


13. estime que la réalisation du plein emploi suppose non seulement des mesures visant à multiplier le nombre de postes de travail, mais aussi des dispositions qui améliorent les conditions d'emploi; souligne que les actions engagées sur le marché de la population active ne sont pas une fin en soi mais qu'elles doivent véritablement contribuer à la création d'emplois; demande que des progrès plus notables soient réalisés en ce qui concerne le développement de stratégies ...[+++]

13. In order to achieve full employment, measures must be adopted to create not only more but better jobs; stresses that job-creation measures are not an end in themselves but must lead to real employment; demands more progress in developing innovative and flexible strategies which enable people to decide on their appropriate form of participation in the labour market; asks for more initiatives which encourage new working arrangements such as part-time work and teleworking in a way which ensure balance between flexibility and security and on a voluntary basis a more gradual exit of older people from the labour market, as well as strat ...[+++]


La mise en réseau a déjà en soi un impact: elle met les organismes en contact et les amène à collaborer, rompant ainsi l'isolement, atténuant les rivalités et évitant le gaspillage de ressources.

The networking mechanism in itself has already an impact: it puts organisations in contact and in the position of having to collaborate, thus decreasing isolation, competition and wasted resources.


La mise en réseau a déjà en soi un impact: elle met les organismes en contact et les amène à collaborer, ce qui constitue une première rupture par rapport à des modes de travail plutôt fondés sur la rivalité.

The networking mechanism in itself already has an impact: it puts organisations in contact and in the position of having to collaborate, and this has made a significant difference to the work of organisations which, by their nature, more often tend to be in competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soi mais qu'elles ->

Date index: 2023-04-01
w