Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous acceptons pleinement toutes ses recommandations.

Vertaling van "société d'état nous acceptons pleinement " (Frans → Engels) :

Nous acceptons pleinement que le retrait de l’un de ces engagements de notre part peut nous faire perdre le bénéfice du régime SPG+, conformément à l’article 10, paragraphe 5, du règlement (UE) no 978/2012.

We fully accept that withdrawal of any of these commitments may result in removal of the GSP+ arrangement according to Article 10(5) of the Regulation (EU) No 978/2012.


L’Union européenne et les États membres ont pleinement reconnu qu’à côté d’un système éducatif de haute qualité, de la formation continue et d’un environnement favorable à l’innovation, l’EER est essentiel pour faire de l’Europe une société de la connaissance de premier plan et créer les conditions de sa prospérité à long terme.

The EU and Member States have fully recognised that, together with high-quality education and lifelong learning and a supportive environment for innovation, ERA is essential to making Europe a leading knowledge society and thus creating the conditions for long-term prosperity.


[1] Les onze objectifs généraux de la stratégie sont les suivants: a) veiller à ce que la lutte contre la drogue reste une priorité majeure de l'Union européenne; b) veiller à ce que ces actions fassent l'objet d'une évaluation; c) poursuivre l'approche équilibrée de la lutte antidrogue; d) accorder une plus grande priorité à la prévention de la toxicomanie, à la réduction de la demande de drogues ainsi qu'à la réduction des conséquences néfastes de la toxicomanie; e) renforcer la lutte contre le trafic de drogue et intensifier la ...[+++]

[1] The eleven general aims of the Strategy are to: (a) ensure that drugs remains a top priority for the EU; (b) ensure that actions are evaluated; (c) continue the balanced approach to drugs; (d) give greater priority to drug prevention, demand reduction and the reduction of the adverse consequences of drug use; (e) reinforce the fight against drug trafficking and to step up police cooperation between Member States; (f) encourage multi-agency cooperation and the involvement of civil society; (g) use to the full the possibilities offered by the Amsterdam Treaty, particularly Article 31 e) on minimum rules on drug trafficking; (h) ...[+++]


[2] Les onze objectifs généraux de la stratégie sont les suivants: a) veiller à ce que la lutte contre la drogue reste une priorité majeure de l'Union européenne; b) veiller à ce que ces actions fassent l'objet d'une évaluation; c) poursuivre l'approche équilibrée de la lutte contre la drogue; d) accorder une plus grande priorité à la prévention de la toxicomanie, à la réduction de la demande de drogues ainsi qu'à la réduction des conséquences néfastes de la toxicomanie; e) renforcer la lutte contre le trafic de drogue et intensif ...[+++]

[2] The eleven general aims of the Strategy are to: (a) ensure that drugs remains a top priority for the EU; (b) ensure that actions are evaluated; (c) continue the balanced approach to drugs; (d) give greater priority to drug prevention, demand reduction and the reduction of the adverse consequences of drug use; (e) reinforce the fight against drug trafficking and to step up police co-operation between Member States; (f) encourage multi-agency co-operation and the involvement of civil society; (g) use to the full the possibilities offered by the Amsterdam Treaty, particularly Article 31 e) on minimum rules on drug trafficking; (h ...[+++]


À titre de société d'État, nous acceptons pleinement la responsabilité qui nous incombe de fournir autant d'informations que possible aux Canadiens.

As a Crown corporation, we fully accept our responsibility to provide as much information as possible to Canadians.


À titre de société d'État, nous acceptons cette responsabilité.

As a crown corporation, we accept this responsibility.


Sur la scène fédérale, pour ce qui est du Nouveau Parti démocratique, nous n'acceptons pas de contributions des sociétés; nous n'acceptons que des contributions de particuliers et du monde syndical.

At the federal level of the New Democratic Party, we do not accept corporate contributions; we only accept contributions from individuals and from the labour movement.


Nous reconnaissons que nous acceptons pleinement notre responsabilité et nous voulons que ce soit très complet, dans l'examen.

We recognize that, we fully accept the responsibility there, and we wish to be very comprehensive in that review.


En Europe, nous n'acceptons pas que de puissantes sociétés obtiennent secrètement des accords illégaux sur leurs impôts.

In Europe we do not accept powerful companies getting illegal backroom deals on their taxes.


Nous acceptons pleinement toutes ses recommandations.

I have discussed the recommendations. We accept all of them fully.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société d'état nous acceptons pleinement ->

Date index: 2023-03-24
w