Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancienne URSS
Anciens pays socialistes
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Parti socialiste
RSFY
République fédérative socialiste de Yougoslavie
République socialiste fédérative de Yougoslavie
URSS
Union des républiques socialistes soviétiques
Union soviétique

Vertaling van "socialistes n'avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]

USSR [ former USSR | Soviet Union ]


publique fédérative socialiste de Yougoslavie | République socialiste fédérative de Yougoslavie | RSFY [Abbr.]

Socialist Federal Republic of Yugoslavia | SFRY [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous les régimes nationalistes qui étaient socialistes et avaient des murs entre eux ont essayé, essentiellement, de comprendre comment se battre contre les murs sans les démolir.

All nationalist regimes that were socialist and had walls between them basically tried to figure out how to fight the walls without breaking the walls.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, si même M. Schulz a des commentaires positifs à faire sur la Présidence française, il faut vraiment que cette Présidence ait été brillante. Jusqu’à présent en effet, les socialistes n’avaient pas été de grands admirateurs du président Sarkozy.

– (DE) Mr President, Mr President-in Office of the Council, if even Mr Schulz is saying good things about the French Presidency, then it must in fact have been brilliant, because until now the socialists have not been great admirers of President Sarkozy.


Ce budget s’inscrit dans le contexte particulier des perspectives financières 2007-2013 étriquées – que les socialistes français avaient d’ailleurs refusé de voter en 2006 –, de la crise financière et de la préparation des élections européennes de juin 2009.

This budget falls within the particular context of the narrow 2007-2013 financial perspective – which the French socialists, moreover, refused to vote in favour of in 2006 – of the financial crisis and of the preparations for the European elections of June 2009.


Les socialistes français avaient trois exigences fondamentales: l’exclusion des SIEG du champ d’application de la directive, la référence explicite à la règle du principe du pays de destination, la référence à une directive-cadre sur les services publics

The French members of the PSE had three basic requirements: that SGEIs be excluded from the scope of the directive, that the rule of the country of destination principle be explicitly referred to and that a framework directive on public services be referred to.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais souligner qu'à mon avis, l'Europe a cessé d'être une puissance impériale et a été rattrapée par les anciens pays de l'Est, qui avaient des programmes socialistes tournés vers le communautaire, bref des politiques et des économies socialistes.

I would like to emphasize that in my opinion, Europe stopped being an imperial power and has been overtaken by the former east bloc countries, which had socialist, community-focused programs—in other words socialist policies and economies.


Certes, les socialistes n'avaient pas repris de nombreux éléments, mais ils n'ont pas encore été acquis en séance plénière, et permettez-moi de le prévenir qu'il se pourrait que ce ne soit pas le cas demain.

Yes, a lot of things were lost by the Socialists but they have not been won in plenary yet, and may I warn him that may not be the case tomorrow.


S'il en était ainsi, alors nous pourrions peut-être être d'accord, mais malheureusement les précédents ne vont certainement pas dans ce sens, raison pour laquelle je demande instamment au groupe socialiste et au groupe du parti populaire de maintenir l'engagement qu'ils avaient pris la semaine dernière.

If that were the case, we might perhaps be able to agree to the debate being cancelled now, but, I am sad to say, according to past precedent, that is extremely unlikely, which is why I strongly urge the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats to fulfil their undertaking given last week.


Du temps de l'ancienne République socialiste fédérative de Yougoslavie, des agences de la Ljubljanska Banka en Croatie avaient collecté des dépôts en devises d'un montant total d'environ 422 millions d'euros [18].

During the former SFRY, branch offices of Ljubljanska Banka in Croatia collected foreign exchange deposits of a total amount of around EUR 422 million.


Je sais que plusieurs députés italiens du Parti socialiste l'avaient suggérée dans les dernières années.

I know that a number of Italian members of the Socialist Party had suggested it recently.


Il a tenu ces propos devant le chef de la commission des droits de la personne, le chef des principaux partis démocratiques et Ricardo Lagos, un socialiste, qui avaient tous fait de la prison.

He was saying that to a table full of people, including the head of the human rights commission, the head of the major democratic parties and Ricardo Lagos, a socialist, who had all been in jail.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

socialistes n'avaient ->

Date index: 2022-02-10
w