Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «six millions d'hommes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Manuel relatif à l'établissement des rapports sur les droits de l'homme : Présentés en application de six instruments internationaux de base relatif aux droits de l'homme [ Manuel relatif à l'établissement des rapports sur les droits de l'homme ]

Manual on Human Rights Reporting : Under Six Major International Human Rights Instruments [ Manual on Human Rights Reporting ]


taux de fréquence des accidents par million d'heures-homme

injury ratio per million man-hours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette cérémonie servira à rappeler à la mémoire les six millions d'hommes et de femmes et le demi-million d'enfants qui n'ont pas survécu à ces terribles événements.

The ceremony will commemorate the six million men and women and half a million children who did not survive these terrible events.


considérant que la convention no 189 et la recommandation no 201 de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques constituent un ensemble historique de normes internationales visant à améliorer les conditions de travail de dizaines de millions de travailleurs domestiques à travers le monde; que la plupart des travailleurs domestiques sont des femmes et que les nouvelles normes établies dans la convention no 189 de l'OIT représentent une étape importante sur la voie de l'égalité hommes-femmes da ...[+++]

whereas ILO Convention No 189 and Recommendation No 201 on Decent Work for Domestic Workers represent a historical set of international standards aimed at improving the working conditions of tens of millions of domestic workers worldwide; whereas most domestic workers are women and the new standards set out in ILO Convention No 189 are an important step in advancing gender equality in the world of work and in ensuring equal rights for women and protection under the law; whereas, however, out of the 22 states which have ratified the ...[+++]


Notamment, le tabac cause la mort de près de six millions de gens, chaque année, dont une proportion de 21 % en Europe; l'alcool est le troisième facteur de risque de mort ou d'invalidité dans l'Union européenne, après le tabac et l'hypertension, en causant 195 000 décès, chaque année, et en comptant, respectivement, pour 12 % des morts prématurées chez les hommes et pour 2 % chez les femmes; dans plus de la moitié des pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), une personne sur deux est en surpoids ...[+++]

Smoking kills about 6 million people a year, with Europe accounting for 21% of the total; alcohol abuse is the third most serious risk factor, after tobacco and high blood pressure, involved in death and disability in the EU; it kills 195 000 people a year and is a factor in 12% of early deaths of men and 2% of early deaths of women; in more than half of the OECD countries at least one person in two is overweight or obese, and projections suggest that within ten years, in some countries, two out of three people will be obese.


Yom HaShoah, le jour de commémoration de l'Holocauste, nous contraint à regarder en face ce qu'était ce génocide: le meurtre brutal de six millions de Juifs parce qu'ils étaient juifs, de six millions de femmes, d'hommes et d'enfants, et de millions d'autres déplacés et pourchassés parce qu'ils étaient juifs.

On Yom HaShoah, Holocaust Remembrance Day, we are all called to contemplate the truth of the genocide: the brutal murder of six million Jews simply because they were Jewish, of six million women, men and children, in addition to the millions who were displaced and hunted just because they were Jewish.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 2005, la Commission a financé quelque 35 projets - à raison d’un total d’environ six millions d’euros - destinés à promouvoir les droits de l’homme et la démocratie dans ce pays.

Since 2005 the Commission has funded approximately 35 projects aimed at promoting human rights and democracy in Sudan with a total budget of about EUR 6 million.


Concernant l'emploi des femmes, même s'il est encourageant de constater que six des huit millions d'emplois créés dans l'Union européenne depuis 2000 ont été occupés par des femmes, l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes continue à atteindre 15 % en moyenne et, dans certains pays, pas moins de 30 %.

Even though it is a promising sign, as regards employment of women, that, since 2000, 6 out of the 8 million new jobs created in the European Union have gone to women, the difference in pay between men and women in the European Union still averages 15% and, in some countries, is as high as 30%.


11. est particulièrement choqué par le fait qu'après les massacres de civils en République Démocratique du Congo (où, en six années de conflit, au moins trois millions de personnes ont péri), ainsi que dans la région des Grands Lacs, les auteurs de violations des droits de l'homme continuent de jouir de l'impunité;

11. Considers it particularly shocking that those who perpetrated human rights abuses during the massacre of civilians in the Democratic Republic of the Congo where, during the six years of conflict, at least three million people have died and in the Great Lakes region too continue to enjoy impunity;


Le sénateur Prud'homme: Honorables sénateurs, 21 millions de dollars pour cinq ou six millions de réfugiés représentent un effort important, mais je prie le leader du gouvernement au Sénat de dire au gouvernement que le monde a grand besoin de leadership.

Senator Prud'homme: Honourable senators, $21 million for five million or six million refugees is a good effort, but I would kindly ask the Leader of the Government in the Senate to put to the government that the world is in extreme need of leadership.


Journée du souvenir pour se remémorer les six millions de Juifs, hommes et femmes, vieillards et enfants, exterminés dans les camps en raison de leur naissance et de leur foi.

Holocaust Memorial Day to honour the memory of the six million Jews - men, women and children - exterminated in the camps solely by reason of their birth and their faith.


Il y a six millions de réfugiés, dont deux millions à l'extérieur du pays et un peu plus de quatre millions à l'intérieur de la Syrie, sans parler des milliers et des milliers de femmes agressées sexuellement très grièvement, et des hommes aussi.

We have six million refugees with two million outside the country and four million or a little bit more inside Syria, and at the same time also thousands and thousands of women who were sexually assaulted in a very bad way, and men as well.




D'autres ont cherché : six millions d'hommes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six millions d'hommes ->

Date index: 2022-11-02
w