Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annoncer six heures
Déclarer qu'il est six heures

Traduction de «six heures s'étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annoncer six heures | déclarer qu'il est six heures

call it six o'clock/to
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, conformément à l'ordre adopté par le Sénat plus tôt, hier, six heures s'étant écoulées, je suis tenu de mettre aux voies la motion d'amendement proposée par l'honorable sénateur Cowan, appuyée par l'honorable sénatrice Fraser, que cette motion soit renvoyée à notre Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement pour étude et rapport; que les sénateurs Brazeau, Duffy et Wallin soient invités à comparaître; que les délibérations soient tél ...[+++]

The Hon. the Speaker: Honourable senators, pursuant to the order of this house adopted earlier yesterday, six hours has been exhausted, and I am obliged to put the question to the house, which is the motion in amendment moved by the Honourable Senator Cowan, seconded by the Honourable Senator Fraser, that the motion be referred to our Standing Committee on Rules, Procedures, and the Rights of Parliament for consideration and report; that Senators Brazeau, Duffy and Wallin be invited to appear; and in light of the public interest in this matter, pursuant to rule 14-7(2), the proceedings be televised.


Trente-six heures après son appel, le nombre d'États membres proposant leur aide s'élevait à dix, la République tchèque, la France, la Croatie, la Lituanie, la Lettonie et l'Estonie s'étant joints aux opérations de secours.

Thirty six hours after the Serbian request was made the number of Member States offering assistance has reached ten, with the Czech Republic, France, Croatia, Lithuania, Latvia and Estonia joining the relief efforts.


L’essai doit être effectué en six périodes de six heures avec un arrêt d’au moins douze heures après chaque période, afin de reproduire les effets du refroidissement et d’une éventuelle condensation.

The test shall be conducted in six six-hour periods with a break of at least 12 hours between each period in order to reproduce the effects of cooling and any condensation which may occur.


Cet amendement vise à modifier le délai, pour le porter de deux heures à un minimum de six heures, étant donné que l'affluence des navires dans les centres de criée, la logistique et l'organisation du système de déchargement et de vente sont incompatibles avec un délai inférieur.

This is to change the time limit, raising it from 2 hours to a minimum of 6 hours, given that the vessel traffic in auction centres, logistics and arrangements for the landing and sales system are incompatible with a shorter deadline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Si la fourniture d'assistance fait l'objet d'un contrat de sous-traitance, et que le transporteur reçoit une notification du besoin d'assistance au moins quarante-huit heures avant l'heure de départ prévue pour le voyage, celui-ci transmet les informations correspondantes de manière à ce que le sous-traitant les reçoivent dès que possible et, en tout état de cause, au moins trente-six heures avant l'heure de départ prévue pour le voyage.

1. Where provision of the assistance has been subcontracted, and the carrier receives a notification of the need for assistance at least 48 hours before the scheduled time of departure for the journey, it shall transmit the relevant information so that the sub-contractor receives it as soon as possible, and in any event at least 36 hours before the scheduled time of departure for the journey.


une durée moyenne maximale de travail (heures supplémentaires incluses) de 48 heures par semaine (article 6) une période minimale quotidienne de repos de 11 heures consécutives toutes les 24 heures (article 3) des pauses lorsque la journée de travail excède six heures (article 4) une période minimale hebdomadaire de repos de 24 heures s’ajoutant aux 11 heures de repos journalier par période de sept jours (article 5) au minimum quatre semaines de congé annuel payé (article 7) une restriction du travail de nuit à une moyenne de huit heu ...[+++]

The Directive provides a minimum guarantee of: a maximum average working week (including overtime) of 48 hours (Article 6) a minimum daily rest period of 11 consecutive hours in every 24 (Article 3) breaks when the working day exceeds six hours (Article 4) a minimum weekly rest period of 24 hours plus the 11 hours daily rest period in every seven-day period (Article 5) a minimum of four weeks paid annual leave (Article 7) night work is restricted to an average of eight hours in any 24-hour period (Article 8)


Je souhaite donc réitérer ce point important: six heures plus six heures est beaucoup mieux que quatre heures plus huit heures.

I therefore wish to repeat this important point: six plus six hours is much better than four plus eight hours.


Je rappelle ce que j'ai indiqué tout à l'heure : Doha étant le seul candidat, la concurrence et la loi du marché en ce qui concerne l'attractivité des lieux de conférence n'ont pas vraiment joué.

I would reiterate what I said earlier, with Doha being the only candidate city, competition and the law of the market concerning the appeal of the conference location did not really play a part.


La directive prévoit: - une période minimale de repos journalier de 11 heures consécutives; - un temps de pause, lorsque le temps de travail journalier est supérieur à six heures; - une période minimale de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures consécutives; - une durée moyenne maximale de travail de 48 heures par semaine, y compris les heures supplémentaires; - une durée moyenne maximale de 8 heures par période de vingt-quatre heures, pour le travail de nuit.

The Directive: - a minimum daily rest period of 11 consecutive hours a day; - a right to a rest break where the working day is longer than 6 hours; - a minimum rest period of 1 day a week; - a maximum working week of 48 hours on average including overtime; - a right to 4 weeks' annual paid holiday; - night work must not exceed 8 hours a night on average.


Le texte adopté ce jour prévoit notamment que: - la durée moyenne maximale de la semaine de travail est de 48 heures, y compris les heures supplémentaires; - la durée moyenne maximale du travail de nuit est de huit heures par période de vingt-quatre heures. Les salariés de l'ensemble de la Communauté ont droit, en principe, à: - une période minimale de repos journalier de onze heures consécutives; - un temps de pause, lorsque le temps de travail journalier est supérieur à six heures; - une période minimale de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures consécutives; - quatre semaines de congé payé par an.

The text agreed today provides, in particular : - for a maximum working week of 48 hours on average including overtime; - that night work must not exceed 8 hours a night on average; and that employees throughout the Community will normally have a right to: - a minimum daily rest period of 11 consecutive hours a day; - a rest break where the working day is longer than 6 hours; - a minimum rest period of 1 day a week; - 4 weeks' annual paid holiday.




D'autres ont cherché : annoncer six heures     déclarer qu'il est six heures     six heures s'étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six heures s'étant ->

Date index: 2025-01-29
w