Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation était légèrement différente » (Français → Anglais) :

Au niveau des commissions, la situation est légèrement différente étant donné que la proposition relative à une recommandation présentée par le rapporteur suggère une décision de "oui" ou "non".

At committee-stage things are slightly different as the draft for a recommendation presented by the rapporteur suggests a "Yes- or a No- decision".


Je vous recommande tout d’abord de vous informer auprès de vos collègues de la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement à propos du travail accompli par le ministre de l’économie nationale, György Matolcsy, parce que l’atmosphère qui a marqué l’audience d’hier était légèrement différente de ce que vous avez évoqué ici aujourd’hui.

First, I would like to ask you to inquire from your colleagues in the Parliament’s Committee on Economic and Monetary Affairs about the work of Minister for National Economy György Matolcsy, because the atmosphere in the hearing yesterday was slightly different from what you have talked about here today.


Dans le cas d’actes d’exécution, la situation est légèrement différente.

In the case of implementing acts, the situation is a bit different.


La situation était très différente en ce qui concerne les informations minimales liées à la sécurité routière et les services d’informations concernant les aires de stationnement pour camions.

The situation was very different for road safety-related minimum information and information services for truck parking places.


Maintenant que les banques témoignent de beaucoup plus de réserve qu’au moment où le débat a été engagé - aux Pays-Bas, c’était en 2005, à une période où la situation était très différente -, il est clair que certaines personnes rencontrent de réelles difficultés.

Particularly now that banks are being much more reserved than they were when the debate started – which, in the Netherlands, was in 2005, when the situation was quite different – it is clear that some people are really getting into difficulties.


Sur la base de ce qui précède (considérants 63-66), la Commission considère que, au moment de la vente, la valeur de marché du site d’Olympiada était effectivement en danger en raison des décisions d’annulation adoptées en 2002. Mais la situation était différente en ce qui concerne la valeur de marché des sites de Stratoni et de Skouries.

On the basis of the above (paragraphs 63-66), the Commission considers that, at the time of the sale, the market value of Olympias was indeed jeopardized by the 2002 annulling decisions, however the market value of Stratoni and Skouries was not.


En réalité - comme nous l’avons vu aujourd’hui -, la situation est légèrement différente.

In reality – as we have seen today – things are a bit different.


La situation est légèrement différente dans les îles de la mer Égée Nord et Sud ainsi qu'en Crète.

The situation is somewhat different in Voreio Aigaio, Notio Aigaio as well as Kriti.


Il y a eu un accord général sur le fait que la situation était très différente d'un secteur à l'autre, que les mesures devaient être efficaces par rapport au coût et qu'un traitement spécial devait être réservé au secteur des télécommunications du fait que celui-ci avait été largement privatisé.

There was general agreement that the situation varied from one sector to another, that measures should be cost-effective and that telecommunications needed special treatment, as the sector had largely been privatised.


La participation au marché du travail s'est accrue depuis le milieu des années 80 où elle était légèrement inférieure à 66%, pour passer en 2000 à 69%, mais cette situation d'ensemble occulte des tendances très différentes selon l'âge et le sexe et des disparités entre États membres et régions.

Participation in the labour force has risen since the mid-1980s from just under 66% to 69% in 2000, but this overall picture disguises very different trends according to age and gender and different situations between Member States and regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation était légèrement différente ->

Date index: 2024-08-16
w