Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation s'est beaucoup améliorée depuis " (Frans → Engels) :

Même si la situation s'est beaucoup améliorée depuis 20 ans, cela pose toujours un sérieux problème.

Although things have grown much better over the last 20 years, there still is a serious problem with stigma.


Nous avons encore des difficultés en Alberta, mais la situation s'est beaucoup améliorée depuis quelques années.

There is still a bit of a challenge in Alberta, but it is much better than it was a couple of years ago.


En Côte d'Ivoire, la situation s'était déjà beaucoup améliorée au cours de la période 1991-99: les exportations y ont en effet progressé, passant de 118 400 tonnes produites sur une superficie de 12 000 hectares en 1991 à 217 500 tonnes produites sur une superficie de 5 493 hectares en 1999.

In Ivory Coast, substantial progress had already been made in the period 1991-99, with exports going from 118 400 tonnes produced on a surface area of 12 000 hectares in 1991 to 217 500 tonnes produced on a surface area of 5 493 hectares in 1999.


Je dirais que depuis une vingtaine d'années en Alberta, la situation s'est beaucoup améliorée.

I would say that over the last twenty years in Alberta, the situation has greatly improved.


La situation s’est nettement améliorée depuis et, aujourd’hui, seul un État membre n’a notifié aucune mesure de transposition à la Commission.

The situation has substantially improved in the meanwhile and currently only one Member State has not notified any transposition measures of the Directive to the Commission.


Si la situation économique des Canadiens âgés s'est beaucoup améliorée depuis les années 1980, un nombre important de personnes âgées continuent de vivre dans des conditions économiques très difficiles.

While there has been a clear improvement in the economic situation of Canadian seniors since the 1980s, a substantial number of seniors continue to live under very difficult economic conditions.


Les dernières publications sur le site internet de l'AFE révèlent que la situation s'est considérablement améliorée depuis[21].

The latest publications on ERA's website show that the situation has considerably improved since[21].


L'UE se réjouit de ce que la situation des droits de l'homme en république de Corée se soit beaucoup améliorée depuis que les militaires ne sont plus au pouvoir, même s'il reste encore des progrès à faire dans ce domaine.

The EU welcomes the fact that the Republic of Korea's record on human rights has improved considerably since military rule ended, although there is still scope for improvement.


En Finlande, les changements économiques survenus au début des années 1990 et liés à la chute des relations commerciales avec l'ex-Union soviétique ont entraîné une diminution soudaine de l'emploi, mais la situation s'est améliorée depuis lors.

In Finland, economic changes in the early 1990s related to the collapse of trade with the former Soviet Union caused a sharp reduction in employment, but the situation has now improved.


Enfin, il y a le problème de continuité entre les séances plénières de la task force, bien que la situation se soit améliorée depuis la création du comité directeur mentionné précédemment.

Finally there is the problem of continuity between plenary meetings of the TFPC, although the situation has improved with the creation of the Steering Committee mentioned earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation s'est beaucoup améliorée depuis ->

Date index: 2023-03-24
w