Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Simple
Situation très rapprochée
état réactionnel aigu à une situation très éprouvante

Vertaling van "situation illustre très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia




troubles mixtes réactionnels à une situation très éprouvante

mixed disorders as reaction to stress




état réactionnel aigu à une situation très éprouvante

acute reaction to stress
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette situation illustre très clairement le conflit d’intérêts entre le soutien à l’agriculture et la biodiversité.

There was a clear clash between agricultural support and biodiversity.


Cette description des poursuivants privés dans les affaires touchant l'environnement illustre très mal la réalité de la situation, tout au moins d'après ce que nous en savons.

This description of private prosecutors in environmental cases greatly mis-characterizes the reality of the situation, certainly based on our knowledge.


Les développements du printemps illustrent très clairement la situation.

Developments this spring illustrate the situation quite clearly.


Le fait qu’aucune action d’importance n’ait eu lieu depuis le premier réexamen de l’initiative en 2008 - et nous ne sommes pas très avancés dans sa mise en œuvre, comme le dit le rapport - illustre très bien cette situation.

The fact that nothing of importance has happened since the first review of the initiative in 2008 – and we are not very far advanced in its implementation as mentioned in the report – is indicative of that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Monsieur le Président, dans notre rapport sur le marché euro-méditerranéen, nous avons confirmé notre recommandation de maintenir et développer les infrastructures de base qui font qu’une économie est unique et cohérente, et il est intéressant de constater qu’à présent, avec la crise économique, la situation économique actuelle illustre très clairement l’existence d’une cohésion et de dénominateurs communs dans le sud.

– (EL) Mr President, in our report on the Euro-Mediterranean market, we confirmed that we recommend maintaining and developing the basic infrastructures which make an economy a single and cohesive economy and it is interesting that now, with the economic crisis, the present economic situation illustrates quite clearly that there are cohesion and common denominators in the South.


Cette résolution illustre très bien la situation dynamique et pleine de possibilités de l’ancienne République yougoslave de Macédoine.

The resolution does a very good job of presenting a dynamic situation, full of possibilities for the Former Yugoslav Republic of Macedonia.


Cette situation illustre à quel point les nombreuses réformes qui existent sur papier sont encore très peu appliquées dans la réalité et que les multiples réformes relatives aux droits des minorités - notamment des Kurdes - ont même abouti à un complet immobilisme, autant de raisons pour lesquelles notre Assemblée doit suivre très attentivement l’évolution au cours des prochains mois.

This situation illustrates the fact that there is still little evidence in real life of the many reforms that exist on paper, that many reforms in terms of minority rights – those of the Kurds, for example – have even ground to a complete standstill and that we in this House must closely monitor developments over the next few months.


Le débat sur la question de savoir si l'Europe de demain doit avoir une forme fédérale ou intergouvernementale, qui s'est ranimé récemment après un discours de votre Ministre des affaires étrangères, M. Joschka Fischer, illustre très bien cette situation.

A good example is the debate on whether we want a federal or an intergovernmental Europe, which was taken up again recently following a speech by your Minister of Foreign Affairs, Joschka Fischer.


Je n'ai pas eu la possibilité de présenter un certain nombre de graphiques qui illustrent très bien la situation.

I didn't have the opportunity to present a number of graphs that would show this very visually.


Cette situation a très concrètement illustré l'inconvénient de dispositions législatives trop générales.

This situation was a very concrete example of the drawback of the legislation's over-broad provisions.




Anderen hebben gezocht naar : acrophobie claustrophobie phobie animaux     simple     situation très rapprochée     situation illustre très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation illustre très ->

Date index: 2022-04-02
w