Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition juridique
Difficultés liées à d'autres situations juridiques
Décision dans l'extrême incertitude
Décision dans l'incertitude
Décision en avenir incertain
Décision en incertitude
Décision en incertitude complète
Décision en situation d'extrême incertitude
Décision en situation d'incertitude
Décision en état d'incertitude
Incertitude juridique
Insécurité juridique
Situation juridique
Situation juridique du bon Samaritain
Situation juridique ou situation de fait
Situation légale
Statut juridique
Statut légal

Vertaling van "situation d'incertitude juridique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
incertitude juridique | insécurité juridique

legal uncertainty


décision dans l'incertitude | décision en avenir incertain | décision en situation d'incertitude | décision en état d'incertitude | décision en incertitude

decision making under uncertainty | decision under uncertainty


décision dans l'extrême incertitude | décision en incertitude complète | décision en situation d'extrême incertitude

decision making under extreme uncertainty | decision under extreme uncertainty


condition juridique | situation juridique | statut juridique

juridical status | legal status


Difficultés liées à d'autres situations juridiques

Problems related to other legal circumstances


situation juridique ou situation de fait

de jure or de facto situation


situation juridique [ condition juridique | statut juridique | statut légal ]

legal status


situation juridique | situation légale

legal status | legal position | legal situation


Situation juridique du bon Samaritain

Legal Position of the Good Samaritan


appliquer à des situations de faits des principes juridiques généraux

applying generalized legal principles to particular factual situations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette situation résulte de la combinaison d'obstacles à la libre circulation des données au sein de l'UE et de nombreuses incertitudes juridiques concernant les données.

This results from a combination of barriers to the free movement of data within the EU and many legal uncertainties regarding data.


Cette situation est source d’incertitude juridique pour les institutions et peut même les empêcher de réaliser leur mission de préservation.

This creates legal uncertainty for institutions, and may even prevent them carrying out preservation activities.


Ces quatre décisions ont fait l’objet d’un recours en justice et aucune des personnes visées n’a démissionné pour ce motif[19].Cette situation et les suggestions fréquentes visant à modifier le cadre juridique de l’ANI concourent à créer une incertitude qui empêche la Roumanie de prouver qu’elle a mis en place un cadre d’intégrité solide.

All four have been challenged in court and none stepped down from office on these grounds.[19].Together with the frequent suggestions to amend ANI's legal framework, this creates an uncertainty which hinders Romania's ability to show that a robust integrity framework is in place.


Ce sont les problèmes d'exécution qui surgissent dans cette situation qui créent l'incertitude juridique.

It's the enforcement difficulties that arise in that situation that create the legal uncertainly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la Commission considère que sa décision de 2001 concernant la compagnie Brittany Ferries (cas N618/1998, notamment considérant 193 de la décision) a pu créer une situation d'incertitude juridique quant à la présence d'aides d'Etat dans le régime espagnol de location-financement fiscale.

The Commission also takes the view that its 2001 Brittany Ferries decision (case N618/1998, and in particular recital 193) may have created legal uncertainty as to whether the Spanish scheme for leasing and financing through tax relief constituted aid.


Elle y dresse un tableau de la situation actuelle en recensant les principaux cas de non-conformité ou d’incertitude juridique dans les différents pays de l’Union.

It sets out the current state-of-play, identifying the main areas of non-compliance or of legal uncertainty in the various countries.


Celle-ci évite également une situation d'incertitude juridique qui aurait été créée par le report de cette partie fondamentale de la réforme".

It also avoids the situation of legal uncertainty that would have been created by postponing a decision on this key part of the reform»


Tout d'abord, il existe actuellement une incertitude juridique dans ce secteur et ce que nous voulons faire avec cette proposition, Mesdames et Messieurs - cela doit être bien clair - c'est résoudre une situation d'incertitude juridique qui peut provoquer de graves problèmes au niveau des transports publics.

Firstly, at the moment there is legal uncertainty in this sector and our intention through this proposal, ladies and gentlemen – we must make this very clear – is to resolve a situation of legal uncertainty which may create serious problems in public transport.


Cette dérogation vise uniquement les situations exceptionnelles dans lesquelles des incertitudes pèsent a priori sur la nature ou l'étendue des travaux à effectuer, mais ne vise pas les situations dans lesquelles les incertitudes résultent d'autres causes, telle la difficulté de fixer préalablement le prix en raison de la complexité du montage juridique et financier mis en place.

This derogation is to cover solely the exceptional situations in which there is uncertainty a priori regarding the nature or scope of the work to be carried out, but is not to cover situations in which the uncertainties result from other causes, such as the difficulty of prior pricing owing to the complexity of the legal and financial package put in place.


déclaration faite par l'UE en 1998 lors de la 4ème CdP à la CDB, le Conseil souligne que, afin de faire avancer la mise en oeuvre des dispositions concernant l'accès aux ressources génétiques et les questions connexes du partage des avantages, il est nécessaire, parallèlement, de tenir compte de la diversité des pratiques et situations dans ce domaine, y compris des différences entre le secteur public et le secteur privé, et de réduire les incertitudes existant, notamment, d'un point de vue juridique ...[+++]

Recalling the various options for benefit-sharing identified in the statement delivered by the EU at the 4th COP to the CBD in 1998, the Council emphasises that in order to advance the implementation of the provisions on access to genetic resources and related questions of benefit sharing it is necessary at the same time to take into account the diversity of practices and situations in this area, including between the public and private sector, and reduce the uncertainty, including from a legal point of view, surrounding access and benefit-sharing for both providers and users.


w