Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des universités et collèges du Canada
Conférence des universités canadiennes
Conférence nationale des universités canadiennes
Conviction sincère
Croyance sincère
Directeur de département d'université
Directeur de faculté
Directrice de département d'université
Doyenne d'université
Enseignement universitaire
Fondation des universités canadiennes
Formation universitaire
Institut universitaire
Président d'université
Recteur d'université
Relation enseignement-industrie
Relation université-industrie
Relation école-industrie
Université
Université classique
Université d'Etat de Leiden
Université d'Etat de Leyde
Université d'été
Université de Leiden
Université en dur
Université ouverte
Université physique
Université populaire
Université réelle
Université traditionnelle
Universités Canada

Vertaling van "sincèrement que l'université " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier | chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier/chirurgienne-dentiste professeure des universités-praticienne hospitalière | maître de conférences des universités-praticien hospitalier d’odontologie/maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie | maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie

dentistry professor | university lecturer in dentistry | dental science lecturer | dentistry lecturer


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculty dean | university head of faculty | dean of faculty | director of faculty


conviction sincère [ croyance sincère ]

honest conviction


université ouverte [ université d'été | université populaire ]

open university [ people's university | summer university | summer schools(UNBIS) ]


directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté

head of department in a university | head of university department | academic head of department | university department head


Universités Canada [ Association des universités et collèges du Canada | Fondation des universités canadiennes | Conférence nationale des universités et collèges canadiens | Conférence nationale des universités canadiennes | Conférence des universités canadiennes ]

Universities Canada [ Association of Universities and Colleges of Canada | Canadian Universities Foundation | National Conference of Canadian Universities and Colleges | National Conference of Canadian Universities | Conference of Canadian Universities ]


Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde

Leiden University


université traditionnelle [ université classique | université réelle | université physique | université en dur ]

traditional university [ physical university | brick-and-mortar university | non-virtual university ]


université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]

university [ polytechnic | university education | university institute | university training | universities and colleges(UNBIS) ]


relation école-industrie [ relation enseignement-industrie | relation université-industrie ]

school-industry relations [ education-industry relations | university-industry relations | Research collaboration(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. déplore les morts survenues à l'université de Garissa, et exprime ses sincères condoléances aux familles des victimes;

1. Deplores the loss of lives at Garissa University and expresses its deepest condolences to the families of the victims;


1. condamne vivement l'attentat commis par les extrémistes d'Al-Chebab contre l'université de Garissa le 2 avril 2015 et exprime ses sincères condoléances aux victimes de tous les attentats commis par le groupe terroriste Al-Chebab et à leurs familles;

1. Strongly condemns the attack by Al-Shabaab extremists on students at Garissa University on 2 April 2015 and expresses its sincere condolences to the victims of all the attacks committed by the terrorist group Al-Shabaab and to their families;


24. regrette l'absence de coopération avec les organisations de la société civile et les acteurs publics au cours du processus législatif; souligne que cette coopération devrait se fonder sur la volonté sincère du gouvernement de consulter diverses parties concernées tant par le processus législatif que par l'élaboration des politiques; souligne la mission essentielle des organisations de la société civile pour sensibiliser l'opinion publique au processus d'intégration à l'Union en le rendant plus transparent, responsable et participatif; encourage le gouvernement à contribuer au développement de la société civile dans les zones rural ...[+++]

24. Regrets the lack of cooperation with CSOs and public stakeholders in lawmaking; points out that such cooperation should be based on the government’s genuine will to consult various stakeholders in both lawmaking and policymaking; stresses the crucial role that CSOs can play in raising public awareness of the accession process and making it more transparent, accountable and inclusive; encourages the government to help develop civil society in rural areas as well; calls on the government to initiate substantial debate with universities, academics and students on higher education reform;


24. regrette l'absence de coopération avec les organisations de la société civile et les acteurs publics au cours du processus législatif; souligne que cette coopération devrait se fonder sur la volonté sincère du gouvernement de consulter diverses parties concernées tant par le processus législatif que par l'élaboration des politiques; souligne la mission essentielle des organisations de la société civile pour sensibiliser l'opinion publique au processus d'intégration à l'Union en le rendant plus transparent, responsable et participatif; encourage le gouvernement à contribuer au développement de la société civile dans les zones rural ...[+++]

24. Regrets the lack of cooperation with CSOs and public stakeholders in lawmaking; points out that such cooperation should be based on the government’s genuine will to consult various stakeholders in both lawmaking and policymaking; stresses the crucial role that CSOs can play in raising public awareness of the accession process and making it more transparent, accountable and inclusive; encourages the government to help develop civil society in rural areas as well; calls on the government to initiate substantial debate with universities, academics and students on higher education reform;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. regrette l'absence de coopération avec les organisations de la société civile et les acteurs publics au cours du processus législatif; souligne que cette coopération devrait se fonder sur la volonté sincère du gouvernement de consulter diverses parties concernées tant par le processus législatif que par l'élaboration des politiques; souligne la mission essentielle des organisations de la société civile pour sensibiliser l'opinion publique au processus d'intégration à l'Union en le rendant plus transparent, responsable et participatif; encourage le gouvernement à contribuer au développement de la société civile dans les zones rural ...[+++]

25. Regrets the lack of cooperation with CSOs and public stakeholders in lawmaking; points out that such cooperation should be based on the government’s genuine will to consult various stakeholders in both lawmaking and policymaking; stresses the crucial role that CSOs can play in raising public awareness of the accession process and making it more transparent, accountable and inclusive; encourages the government to help develop civil society in rural areas as well; calls on the government to initiate substantial debate with universities, academics and students on higher education reform;


L'an dernier, l'Université du Cap-Breton lui a décerné un doctorat honorifique, au sujet duquel elle a dit : « Je crois que cela en dit long sur les valeurs que l'université inculque aux gens d'ici, et je suis sincèrement honorée d'en faire partie ».

Last year, Joella received an honorary degree from Cape Breton University. Regarding this, she has said, " I think it speaks to the values that the university recognizes to the people who live here.


Je félicite très sincèrement les responsables de l'Université de Saint-Boniface, en particulier le président du Bureau des gouverneurs, M. Léo Robert, et la rectrice, Mme Raymonde Gagné.

I offer my sincere congratulations to officials at Université de Saint-Boniface, in particular the Chair of the Board of Governors, Léo Robert, and the President, Raymonde Gagné.


Je félicite sincèrement — et je pense m'exprimer au nom de tous les sénateurs — David Turpin, président de l'Université de Victoria, ses collègues, les représentants de la Fondation canadienne des bourses d'études du millénaire qui ont formé un partenariat avec l'université et, en particulier, les étudiants autochtones qui ont participé au projet LE,NONET.

I would like to extend my sincere congratulations, and I suspect the congratulations of all in this chamber, to David Turpin, President of the University of Victoria, his colleagues, the people who partnered with the university from the Canadian Millennium Scholarship Foundation and, in particular, the Aboriginal students at LE,NONET.


J'invite tous les honorables sénateurs à se joindre à moi pour féliciter sincèrement l'Université St. Thomas. Tout au long de ses 100 années d'existence, cette institution a toujours contribué à former les nouveaux leaders de la société.

I invite all honourable senators to join me in sending St. Thomas University heartfelt congratulations for reaching one hundred years of helping to shape tomorrow's leaders.


Wesley Wark, professeur, Université de Toronto, à titre personnel : Je suis reconnaissant de l'invitation à comparaître devant votre comité dont j'admire sincèrement le travail.

Wesley Wark, Professor, University of Toronto, as an individual: I am grateful for the invitation to reappear before this committee, whose work I genuinely admire.


w