Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assertion inexacte mais sincère
Conviction sincère
Croyance sincère
Il lui faudrait un peu de plomb dans la tête
Image fidèle
Image fidèle et sincère
Présentation fidèle
Repentir sincère

Vertaling van "sincèrement qu'il faudrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conviction sincère [ croyance sincère ]

honest conviction


il lui faudrait un peu de plomb dans la tête

he requires a little ballast


déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report


référentiel reposant sur le principe de présentation sincère

fair presentation framework


assertion inexacte mais sincère

honest misrepresentation






image fidèle | image fidèle et sincère | présentation fidèle

true and fair view | fair presentation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement, il faudrait veiller à trouver le juste équilibre entre protection des droits et possibilité d’accès. Autrement dit, il faudrait mettre en place des régimes équitables récompensant et encourageant les inventeurs et les créateurs, tout en garantissant la circulation et la diffusion des produits et des services, le respect des droits fondamentaux et la promotion et la préservation de la diversité culturelle et linguistique.

Care should be taken to ensure the right balance between protection of rights and access, i.e. to develop fair regimes rewarding and incentivising inventors and creators, whilst ensuring the circulation and dissemination of goods and services, the exercise of other fundamental rights and the promotion and preservation of cultural and linguistic diversity.


Des évaluations sincères de la législation existante permettent souvent de mettre en évidence les moyens d'alléger la charge réglementaire et d'améliorer ainsi la qualité des règles et leur mise en œuvre.

Candid assessments of existing legislation will often serve to highlight ways of lightening the regulatory load to improve implementation and raise standards.


une coopération sincère entre les entités visées au point a) et les États membres.

sincere cooperation between the entities referred to in point (a) and the Member States.


En outre, les titulaires de comptes confirment chaque année à l'administrateur national, au plus tard le 31 décembre, que les informations concernant leur compte sont complètes, à jour, exactes et sincères.

In addition, account holders shall confirm to the national administrator by 31 December each year that the information for their account remains complete, up-to-date, accurate and true.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après la clôture de l'exercice et jusqu'à la date de la reddition des comptes généraux, le comptable procède aux corrections qui, sans entraîner un décaissement ou un encaissement à la charge de cet exercice, sont nécessaires à une présentation régulière, fidèle et sincère des comptes.

The accounting officer shall, after the close of the financial year and up to the date of presentation of the general accounts, make any adjustments which, without involving disbursement or collection in respect of that year, are necessary for a true and fair presentation of those accounts.


- (EL) Monsieur le Président, sincèrement, je n’ai pas voulu faire d’allusion à l’opt-out du Danemark, mais la réponse que le président en exercice a donnée implique que, puisque l’opt-out concerne également la politique extérieure commune et l’euro, il faudrait peut-être convier aussi le représentant grec à nos réunions, qui sont consacrées aux questions posées au Conseil.

– (EL) Mr President, I honestly did not mean to allude to the Danish opt out, but the President-in-Office's reply means that, because the opt out also applies to common foreign policy and the euro, we may need, at some point, to invite the Greek representative to Question Time to the Council.


- (EN) Je me demande si je peux me permettre de dire en toute sincérité le plaisir avec lequel je participe à l'heure des questions en la présence de Mme Neyts, car elle fait un réel effort pour répondre aux questions de manière exhaustive et sincère, chose que nous apprécions sincèrement.

– I wonder whether I might say with real sincerity what a pleasure it is to take part in Question Time when Mrs Neyts is with us because she really does make an effort to answer the question fully and faithfully. That is genuinely appreciated.


Il faudrait la volonté politique de s'attaquer au lobby du transport routier. Il faudrait, surtout, investir pour développer les réseaux ferroviaires en fonction des besoins de tous, et non en fonction du profit.

There must be the political will to confront the road transport lobby and, above all, there must be investment to develop rail networks to meet the needs of everyone, not just to make profit.


Il faudrait exempter les nouvelles entreprises d'impôts et de taxes pendant au moins cinq ans et il faudrait adjoindre aux jeunes qui entreprennent ce travail une personne âgée qui leur apporterait son expérience.

New companies should be granted exemptions from taxes and charges for a period of at least five years, and we should provide for support to be given to young people setting up in business by an older person who can contribute their experience.


- (ES) Madame la Présidente, il faudrait corriger une petite erreur de calcul qui s'est glissée dans l’amendement 60 et qui concerne les seuils de poires des Pays-Bas : il faudrait remplacer le nombre de 243 tonnes par le nombre de 279.

– (ES) Madam President, in Amendment No 60 there has been a minor calculation error that should be corrected, which affects the thresholds for pears in the Netherlands: instead of 243 tonnes it should read 279.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sincèrement qu'il faudrait ->

Date index: 2021-08-07
w